bruecken_schlag_worte

Brückenschläge und Schlagworte

Kategorie: Philosophy (Seite 3 von 4)

On Solo Travel and the Benefits of Being Selfish

Many bloggers have written their pieces on why they travel solo. Blogs by „solo female travellers“ have come to form a whole niche of its own. I guess I am part of that category, although I never much perceived myself as such. I would hope my blog’s selling points are mainly its focus on Eastern Europe and my writing style – not the fact that I travel solo or that I happen to be a woman. Regardless of this, I will share my thoughts on discovering the world on my own, why I love it and what it has given me. Because it has truly made me a better person.

My faithful Backpack, Mostar, Bosnia & HercegovinaMy five month trip to Central Eastern Europe and the Balkans in 2010 started off by a conversation with my sister that went like this:

Me: I’d love to travel after my Master’s…
Her: Why don’t you?
Me: Well no one wants to go where I want to go, no one wants to go to Eastern Europe. I don’t have anyone who would come with!
Her: Why don’t you go on your own?

At this point I had a whole speech in my head within split seconds that offered a gazillion reasons of why that was completely impossible. I never delivered it. Instead I said:

You’re right. I should go alone!

And henceforth, I never wanted a travel partner. I wanted to do this all on my own. Because I could. And I did.

On that trip, my first station in a new country was Budapest in Hungary. I remember getting off the train at Keleti Station, looking around and wanting to take in everything that I saw. I remember distinctly how sunlight fell onto people and trains, and I remember how much I loved the fact that old men were playing chess in the rail heads.

Keleti Station, Budapest, HungaryMost places that I arrived at – in fact most places I have visited at all – in someone else’s company have not left such a vivid imprint on my soul. Later that day I sat by the synagogue, and next to me a group of eight German girls were discussing their next move. Every single one of them wanted to do something different – have lunch. Go shopping. See a museum. Have lunch, but at a different place. Their fussy discussion and indecisiveness annoyed me. Not enough to spoil my mood, but enough to thank God for being on my own. I loved it from the first second.

Travelling solo, essentially, is a very selfish act. In many ways it erases necessity of consideration, compassion, compromise. My solo trip was all about me. Does that sound horrible? I think it should not.  I think this great focus on myself allowed me to be the best possible version of myself.

Rose - could be anywhere in the Balkans...For the first time in years, I listened to my inner voices. I got re-acquainted – or should I just say acquainted at all? – with my physical and mental needs. When I felt exhausted, I stopped. When I felt energetic, I moved on. Every new place I came to, I had the opportunity of liking or disliking it by my very own standards. I did not feel forced to like a place just because everyone marvelled at it, or hate a place because the guide book made it out to be less than perfect. I just listened intently to what was going on inside of me. The more I listened, the better I could hear my inner voices and the more I came to terms with them. I had so much time to spend with myself that I got to points when all the thoughts were thought, when a gigantic silence filled me whole and I managed to live and exist completely in the moment. Those may have been my happiest moments.

This is also why I hardly ever felt lonely on that trip. I was alone a lot, but it did me nothing but good – and loneliness, to me, is a forced, involuntary state that I connect with feeling left out and unloved. Being alone, on the other hand, is about finding yourself and learning how to be your own good company. I have written about this when I discussed bravery in travel.

I think some people manage to be in perfect balance with themselves with someone else around. For me that has always been very hard to do. Solo travel has taught me how it feels to be in balance with myself, to have come to terms with myself, to be okay with myself. It is not only something that I still benefit from in my daily life and of course in my travels. I think it is also something that my friends, family and travel buddies benefit from. Not to say that I manage it every day – but I have been there, and that means that I can get there again. If necessary, I will just throw in a quick solo trip somewhere. I know that it will do the trick.

Veliko Tarnovo, BulgariaSolo travel might not be or everyone, and it might not be the ultimate and only travel mode – because no such thing exists. I don’t think I will want to travel solo to the end of my days. I mentioned recently how discovering a place together with someone else was a new, exciting and beautiful experience for me. In my personal case, though, I had to go through being alone with myself, I had to go solo, before I could truly come to appreciate the company without losing myself. It was never about loneliness. It was always about self-discovery and personal development – as will be the case when I give up solo travel and go to places with someone else.

What do you think? Do you travel solo, with a partner or with friends? Do you think there is a difference between being alone and being lonely?

Travel Fever and Moving Forward

The first post I ever wrote in English on this blog was almost exactly three years ago – I looked back on the first half of my (South-) Eastern European adventure and took stock. That post centered around travel quotes. You can read it here.

Years later, I am still a big fan of words that encapture what travel means to me. I find them in so many places – in what a friend says to me. In a song that I hear on my iPod looking out a bus window. In a book that I have read. Written on buildings, monuments or the pavement of the cities I visit. All I have to do is open my eyes and my heart to them, and they will fall into my soul and move me.

Düsseldorf, Germany

Spotted on the door to a confectionery – „The world belongs to those who enjoy it“. This happens to be the motto of the lovely German travel blogger Jana of http://sonne-wolken.de/ – if you speak German, check her out!!

I set out on my trip back in the days with this quote by Polish travel writer and journalist Ryszard Kapuściński on my mind:

Podróż przecież nie zaczyna się w momencie, kiedy ruszamy w drogę, i nie kończy, kiedy dotarliśmy do mety. W rzeczywistości zaczyna się dużo wcześniej i praktycznie nie kończy się nigdy, bo taśma pamięci kręci się w nas dalej, mimo że fizycznie dawno już nie ruszamy się z miejsca. Wszak istnieje coś takiego jak zarażenie podróżą i jest to rodzaj choroby w gruncie rzeczy nieuleczalnej.

A journey does not begin the moment when we set off, and it does not finish when we have arrived to our last stop. In reality it starts much earlier and practically does not ever finish, for the tape of memory runs on inside of us, even though we have long stopped moving from the spot physically. There is indeed something like the contagion of travel, and it is a kind of illness that is in fact incurable.

When I found it, just before I was about to leave Germany to travel for 5 months, I focussed most on the part about the journey starting before it starts – now, stuck for the most part of my days at a desk (even though it is at a job I quite like!), I think more about how true it is that it never stops. I still think about my big trip almost every day, and how it has changed me, and how I wouldn’t be the same person today without it. I dream about the places that I will go to next. I try to travel in my day to day life whenever I can – be it for a day on the weekend, or even just to a different neighborhood, or in eating exotic food. I am branded incurably and for life with the contagion of travel fever.

Szimpla, Berlin, Germany

Coffee, writing, and contemplating wise words others have uttered about travel – one of my favourite pastimes!

When I was in Bosnia, one of my favourite travel acquaintances, Bata, taught me the following Bosnian quote by famous movie maker Emir Kusturica:

Svakoga dana u svakom pogledu sve više i više napredujemo.

Every day in every respect we move forward more and more.

I have had this sentence on a note card above my desk for a very long time. While travelling it is quite literally true. We move. All the time. And while travelling, it is also metaphorically true more than usually. We see so many things that change us, we experience so many things that add to our knowledge. I try to keep it in mind every day to make it true when I am at home as well. I try to improve as a person every day and move forward. And it is so much easier for me to do that with much sensual and intellectual stimulation – so I try to learn and see new things all the time. The world is my market with thousands of fruit, cheeses and spices to try.

Market, Mostar, Bosnia

Oh dear, the cheese in Bosnia… and how you can try every kind at the market to see if you like it, and then go home full and happy… only to have more cheese… with honey… yum…

Only recently I fell in love with the music by Gerhard Gundermann, a singer songwriter from the former GDR who passed away far too young. His lyrics have captured me from the start. This song is called „No Time Anymore“:

It is a song about our daily struggle in life between obligation and choice, between the things we have to do and we want to do, and it is about the feeling of not having enough time to do it all. He sings:

Und ich habe keine Zeit mehr Räuber und Gendarm zu spiel’n
Den Ämtern meine Treue hinzutragen
Und rauchende Motoren mit meinem Blut zu kühl’n
Und nochmal eine Liebe auszuschlagen.

And I don’t have time anymore for playing cops and robbers
For bringing my loyalty to authorities
And for cooling down smoking engines with my blood
And for turning down another love.

What are the things that I don’t have time for anymore? There is so much to see and try, and so much life to live. I hope that the travel fever always burns strongly inside of me and provides me with the drive to move forward and the desire to be led astray.

Date a Girl Who Writes

Date a girl who writes. Date a girl whose hands are smeared with ink from the pen that she loves to write with, but that keeps leaking. She may not have a perfect French manicure because those long nails would always splinter when she spends nights on her computer typing. But with these hands of hers, she has created whole worlds in her writing that she will take you to if you want her to.

Find a girl who writes. You will spot her by her big eyes looking eagerly at the world, and you will see her stopping and staring at something beautiful, mouth wide open, lost to the world, in awe of something she just experienced. You will feel like you can see cogs turning in her head. That is her thinking about how she could phrase what she just saw so that everyone would be able to feel what she just felt. Maybe she will take out a little dodgy looking notebook with lots of dog-ears and scribble something into it. Maybe she will look up, think, and then sit down in sight of the thing that caught her attention, and repeatedly note down stuff in her book, smiling absent-mindedly.

CIMG9695Date a girl who writes. She will always find beauty in the things around her because she will always look for something that she can shape in the amazingness that is language. She knows that things are of a greater truth when she can share them with her words. She knows that phrasing her encounters will add a depth to the experience. She knows humility because she has met the boundaries of language and felt the gigantic silence that occurs when the world is too big for an expression, when words can never suffice. Date a girl who writes because she will know exactly when to speak and when to keep silent.

A girl who writes will be a girl who reads. She will see storylines in her life and in the lives of others around her, because she has come to know them from her favourite books and wants to put them in writing herself more often than not. Date a girl who wants to see Kafka’s Prague, Joyce’s Dublin and Dickens’ London. She’s the girl who is longing to go to Russia because she wants to see the wide landscapes she holds dear to her heart ever since reading Doktor Zhivago. She’s also the girl who wants to see Colombia because she cried when she read One Hundred Years of Solitude and wants to live the magic that the novel foretold. She even wants to travel to Afghanistan, enchanted by the beauty that the country must once have held and that she’s read about in The Kite Runner.

Date a girl who writes. She has been through struggles with herself and knows that conflict is an important part of life both inside of yourself and with others. She has fought her own wars inside her mind, battling “impressed” versus “in awe”, battling “ecstatic” versus “elated”, battling all shades of colours and all tones of sound that language can express. Date a girl who writes because she will touch all of your senses with language and with her entire being.

Don’t just tell her that she’s beautiful, funny, or smart. Tell her instead that her beauty is that of a red leaf on a golden autumn day being carried by the wind through the streets of a big city. Tell her that she makes you laugh until your tummy hurts. Tell her that her wits make her a female version of Odysseus. Allow her to be part of a creative metaphor. Baffle her with your eloquence. Understand her need for precise vocabulary. Write letters to her. Read her novels and poems. Point out song lyrics that you liked.

Date a girl who writes. She will always share with you what she thinks it is that makes life worthwhile. She will bring beauty, laughter and depth to your life. She strives for a life that is never boring, and with her, yours won’t be either. Listen to what she has to tell you and I promise, it will be worth your time, if only for the sound of the words that she will carefully choose to make you understand exactly what she is trying to say.

Know that you will never have her for yourself. You will always have to share her with her love for the world, with her passion for life, and with her need to be by herself so that she can form words and stories in her mind without being distracted. She and you will never be exclusive – she will always be in love with places, because they make the setting; with people, because they make characters; and with feelings, because they are what makes everything come alive.

One day you will say something to her, and she will startle, look you in the eye, smile and say “That is beautiful.” If you find what you said scribbled on a post-it note and pinned to the wall above her desk the next day, next to quotes by Hemmingway and Mark Twain, you will know you’ve won her heart.

This post, as many will have guessed, is inspired by Date a Girl Who Reads by Rosemarie Urquico and Date a Girl Who Travels by Solitary Wanderer. Maybe all three kinds of girls are really the same thing.

The One Hundredth – Mehmed Paša Sokolović Bridge

This is my one hundredth post on this blog. When I think back on the way I started out, I can’t believe what a journey it has been. I was a different person a little over three years ago, and for all the things that I was lucky enough to experience and write about since then, I am nothing but grateful. There is not a day that passes when I don’t think about one or the other experience that I have made travelling and that has shaped who I am today, and not a day that passes without saying a silent quick prayer of thanks for that.

The One Hundredth deserves to be celebrated with a truly special place, and what else could that be than a bridge. Next to Mostar’s Stari Most, this is the Bridge of Bridges to me: Mehmed Paša Sokolović Bridge in Višegrad, Bosnia & Hercegovina.

Visegrad, Bosnia & HercegovinaAnd what else could have inspired me to desperately want to see this beautiful and powerful piece of architecture, this work of art in itself, than literature. I mention Ivo Andrić’s monumental book Na Drini ćuprija (The Bridge on the Drina) in My Mission statement. It is a nobel prize winning novel about the small town of Višegrad, about its inhabitants and its culture, and the bridge around which the town revolves – from its construction in the 16th century to its destruction during World War I. The book encompasses four centuries of joy and pain, laughter, tears and blood. It is a collection of anecdotes and a compendium of beautifully drawn characters, a lesson in history as much as a lesson in humanity. No one who loves the book could possibly finish reading and not want to see the bridge.

Na Drini Cuprija, Visegrad, Bosnia & Hercegovina

I was so lucky as to come to Višegrad on a beautiful day in May three years ago, on a quiet and sunny day at that, and I sat down on the bridge an finished reading the book about the bridge. Words cannot express the elation I felt in that moment. Different parts of my world were coming together. Everything made sense. Surely it is my analytical mind that looks back on that day and notices how perfect it was more so than my actual self back then, but I do remember being completely and unconditionally happy in that moment when I sat on the Kapia and read the book. The kapia is the little balcony that you can see in the middle of the bridge, across from the stele you see rising up.

Kapia, Visegrad, Bosnia & Hercegovina

The Kapia

Visegrad, Bosnia & Hercegovina

Central stele – the inscriptions are in Turkish, but they are mentioned in Ivo Andric’s novel and according to that, they tell of the construction history and ask God for his blessing of the bridge.

I only passed through Višegrad, I never spent the night. It is a small place that except for the bridge has not got a whole lot of amazing sights to offer. So I had my pack on me as I sat on the bridge. Walking by were two German soldiers I chatted up. They were stationed in Foča, if I remember correctly, and told me a bit about the international military supervision Bosnia & Hercegovina is still under after the wars of the 1990s. It felt weird to speak about this when all around me and inside of me there was this great sense of peace. Visegrad, Bosnia & HercegovinaI have another favorite book that is set there by an author who is not much older than me. He is called Saša Stanišić and the novel „How the Soldier Repairs the Gramophone“. It is set in the 1990s and deals with the Balkan wars. I only read it after my trip down there, but I would like to go back to Višegrad having this second literary perspective on the town. It is, after all the sight of the Višegrad massacre in 1992 that included Bosniaks being murdered by Serb troops on the very bridge you see in these pictures. Now of course there is no talk of that in the novel by Andrić, which was published in 1945. History is yet more multi-layered than can be covered by the four centuries Andrić describes. Through all the history and all that can be learned from being in a place like the monumental Mehmed Paša Sokolović Bridge, however, what sticks with me more than anything else is the beauty of the ancient construction, the coolness of the stone, the color of the Drina river and the peace and quiet that filled my heart and soul on that beautiful day in May 2010.

The Wonderful Astray

Again I owe the inspiration to this blog post to my wonderful job that allows me to deal professionally with things I love very much. Last November, one of these things was the work of Polish cult poet Edward Stachura. Stachura was something of a Polish beatnik who mainly wrote poetry and songs. He committed suicide in his early fourties which made him even more popular with the underground scene. I came across his work mainly through the music of the wonderful band Stare Dobre Małżeństwo – the band name translates to Good Old Marriage. The first song by them that I fell in love with was “Jak”:

While the melody and the simple guitar instrumental caught me by their slight melancholy that I still felt to be light and hopeful, it was really the lyrics that got to me right away – especially the recurring line

Jak suchy szloch w tę dżdżystą noc…

Like a dry sob into this rainy night…

To me the Polish line consists of nothing but beautiful words. Szloch, sob, is a beautiful word that sounds exactly like the sound it represents. Dżdżysty, rainy, is a beautiful word that starts by a consonant cluster that only Polish could come up with. Many people ask me if Polish can be sung at all, with its many consonants. This song proves that it can be done, and beautifully so. It is also proof to me that lyrics don’t always need to be understood intellectually, but that the pure sound of language transports beauty all by itself, because I didn’t understand everything when I first heard this song.

What’s funny about the lyrics is that they never actually give an object of reference. „Jak“ can be translated by „as“ or „like“ or „when“ – all particles that would require something consequently following. That is as this is. That is like this is. That is when this happened. None of these sentences could pose a „this“ without posing a „that“ – but the song leaves out what „that“ is. It just gives a „this“. But in many lines, that proves to be enough. Like here:

Jak winny – li – niewinny sumienia wyrzut,
Że się żyje, gdy umarło tylu, tylu, tylu.

Like guilty unguilty twinges of conscience,
That you’re alive when there have died so many, many, many.

We don’t know what it is that is „like twinges of conscience“ – but that’s of no relevance to the emotional message of the line. I cannot say that I have felt that exact way, but it reminded me of a certain kind of feeling grateful for my life that sometimes is accompanied by a slight sense of disbelief that I should deserve to be so lucky. And it reminded me of the cemeteries of Sarajevo I have written about before:

Sarajevo, Bosnia and HercegovinaThe last bit of the lyrics says:

Jak biec do końca – potem odpoczniesz, potem odpoczniesz, cudne manowce,
cudne manowce, cudne, cudne manowce.

Like running till the end, after that you’ll relax, after that you’ll relax, wonderful astray,
wonderful astray, wonderful, wonderful astray.

The wonderful astray, or the magical astray, or the marvellous astray – what a beautiful notion that is. „Astray“, or „manowce“, has no German equivalent, it can only be translated in colloquialisms. My colleague once said that if there were to be a translation, it could certainly not be combined with terms such as „wonderful“ – German culture doesn’t care for the „astray“. In stereotype, that may be true. In fact, I am the counter example. I love the astray. I love getting lost. Being led wherever circumstance may. Letting life have its way with me.

In a story, this is what The Wonderful Astray means to me – I love just following a trampled out pathway on a remote Croatian island and coming across this:

Vis, Croatia

When I found this place, I sang on the top of my lungs. I’m not sure, but I think Elton John’s „Can You Feel the Love Tonight“. If I ever return to this magical place, I’m going to sing „Jak“.

Comforts of Routine

Travel is the ever-different. Travel is inconsistency. Travel is the impossibility of planning. Travel is flexibility, spontaneity, restlessness. In short, travel is change. I love the feeling of living entirely in the moment while being on the road, the feeling of not needing to search the constant because I will not find it anyway. When I travel, every day brings new impressions and provides me with knowledge I did not have before. Every moment confronts me with myself in ways I haven’t experienced before, and I know that travel is always as much a journey to a new place as to the depths inside of me. The sound of trains, busses, ferries or airplanes moving through wide open spaces excites and calms me equally. I embrace the constant change that travel brings when I am out there on the road.

Train tracks, Frankfurt / Oder, GermanyIn my day to day life, however, I value a certain amount of stability. Yes, I like having a deli close to work where I go for lunch every day, and where after a break the waiters ask where I’ve been so long. I like knowing that the metro going downtown from close to my house goes on minutes 4 and 9. I like getting up in the morning, and going to the kitchen first thing to put on coffee and heat my milk, so my morning Caffe Latte will be done by the time I’ve put my make-up on. It can be very comforting to know that not every decision you make must be consciously made, but some are automatisms – at least as long as you know that travel will tear you out of your patterns again soon enough.

We all know those moments when we are shaken to the core, when life seems to want to let us know that we should never feel too sure about things going well, and it takes you and slaps you twice across the face. When that happens to me, I try to not let it numb me for more than a short moment, and I weigh my options: I then need either the constant change of travel to find myself again – or I can find myself in the stability of routine. While travel would probably always be my first option, it is not always possible; and the second one has got its perks; at least in a great city like Berlin.

I have a ritual of sitting at Tempelhofer Feld for a bit every day when I go home from work by bike. Only last year, I still used to have a cigarette during those ten to fifteen minutes, looking West toward the sun. Then I quit smoking. I have to admit I still miss that end-of-work-day cigarette, but the daily moment of peace and calm at the field is priceless.

Tempelhofer Feld, Berlin, GermanyCIMG9511

I really enjoy coming across the occasional crazies in my neighborhood. Like the funny Turkish dude I see frequently, about 60 years of age, who rides his bike along one of the large streets in Neukölln, sounding his bike bell and a whistle, carrying a large sign that says: “I have lived here for 30 years. Why can’t I vote?” He’s got a fair point. I like him. He’s fighting for his own interests. Or the guy who goes around in bars and asks people if they’d like to hear an „original entertaining poem“ and then gives out his whole marxist outlook on life. They are constants in this crazed city.

I love the way that in Berlin, you can see the TV tower from almost anywhere. This cold, damp and altogether quite horrid winter, its tip disappeared into fog quite often. Within the last week, it’s usually stood out clearly defined against a greyish sky. Yesterday the sun reflected in its metal beauty. I love how it looks different from the various perspectives, yet it always is the same.

TV-Tower, Berlin, GermanyI never tire of feeling elated when I cross the strip in the pavement that indicates where the Berlin wall used to be with my bike. Woah – there I go, to the East. Whoops – and back to the West. Unthinkable 25 years ago. A reality today. It never fails to put a smile on my face. The non-repudiation of history is of great density in Berlin, and it shows you how relative everything can be. I remind myself of that frequently also by stopping by Neue Wache or Jakob-Kaiser-Haus, places I have written about before.

Neue Wache, Berlin, GermanyI even take comfort in the way the S-Bahn is late sometimes, as it so often is. And sometimes I smile at the U-Bahn forcing me to the unspeakable Schienenersatzverkehr (rail replacement service) because, well, that obviously happens at a time when things aren’t really going your way. Stupid and annoying stuff like that can feel good because it feels normal, stable, known. Like so many things, it is a matter of perspective.

Travel owns my heart fully. But when something has shaken my day to day life in Berlin and made it crooked, askew; well, in those moments the first thing I do is look to those little things that do not change and choose to find them comforting.

Word Sights – Reichstag and Jakob-Kaiser-Haus in Berlin

„What does she mean by a ‚Word Sight‘?“ you may ask yourself. As I wrote about last week, and in my About me, and probably in a gazillion other posts as well, I have a thing for language. Now you may think that is true for any writer, but I really don’t think that is the case to just quite my degree, because I haven’t met many people that share my obsession of inscriptions, epitaphs, or really any other kind of writing in the public sphere. And that when it is so ubiquitious on buildings, monuments, pavements and statues, and in many other places! Couchsurfing hosts have suffered from my incessively nagging questions about what anyting written on any kind of surface from the parliament building to a banknote in foreign currency means. Meanwhile, I cannot really understand how anyone would not desperately want to know the meaning of those words.

In this spirit, I have something that I want to introduce you to today. Let me take you on a very quick walk through Mitte.

The Reichstag building must surely be on your itinerary when you come to Berlin. It has a long history that is intertwined with the history of the entire country. This was where Germany (that is, back then it was Prussia) was first declared a republic in 1918. Also, the dome of the building caught fire in 1933 under unknown circumstances, and the Nazis used this incident as pretense to fuel antisemitism by blaming it on the Jews. After 1945, the building was unused and left to decay until reunification. Today it is once more the place where the German parliament meets – a democratic one.

Reichstag, Berlin, GermanyWhen you face the building, the large inscription above the front gates cannot be missed. In capital letters it says DEM DEUTSCHEN VOLKE, which means „For the German People“. The inscription was put there in 1916, not very much to the liking of the Prussian king who found it to be too democratic a gesture. Today, I personally know quite a few people who dislike the inscription for very opposite reasons: They think it sounds nationalistic, and that it should be removed.

"Dem Deutschen Volke", Reichstag, Berlin, GermanyGranted, the German word Volk, people, has been connotated in all the wrong ways during national socialism. It can carry a weird undertone when used in the wrong context, and for some people, the wrong context already is in the word deutsch, German. To me, however, this inscription on the Reichstag building is not the wrong context. I like the idea that a member of parliament would be reminded when entering the building that they are there as a representative of the German population, to work for the people in this country, and not solely for power, fame or money. To me, these three words are still a reinforcement of the democracy we are lucky enough to live in today. Looking at the historical facts about the place I sketched out above, I feel very aware of the fact that democracy is not to be taken for granted.

There is a second „word sight“ close by that I am sure many tourists overlook, and that is quite in keeping with the theme of reinforcing German democracy in the public sphere using words. When you pass by the Reichstag on the left side in the direction of the Spree River and walk toward Friedrichstraße station along the so called Reichstagsufer, you will soon notice a glass wall with writing on it to your right. Behind it is the Jakob-Kaiser-Haus, the biggest German parliament building holding offices.

Jakob-Kaiser-Haus with Reichstag, Berlin, Germany

This shot is taken from the other side – you have the Reichstag building in the background.

Article 5, German Basic Law, Berlin, Germany

§5 – Freedom of Speech and Press

What is written on this glass wall, easily overlooked, are the first 19 articles of the German constitution – althoughthe German constitution is not called „Constitution“, but Grundgesetz, „Basic Law“. When the Federal Republic passed it in 1949, the idea was that one day the German Democratic Republic would be part of Germany again, and a constitution for the entire country would only be discussed then.

Article 3, German Basic Law, Berlin, Germany

§3 – Equality

After reunification, the Grundgesetz just stuck and we still don’t have a law that is called the Constitution. I kind of like Grundgesetz. Because that is what it is, it is the most basic law that we have, it settles our very basic rights.

I can never restrain a feeling of being in the presence of something grand when I come to the place where it is written down. Laugh at me all you want, but I think these words, be they technical as they may, be they nothing but a dry and dusty law, are  of sublime beauty. When you come from the Reichstag building, you start by article 19. The further up front you go, the more basic the content of the articles. §5 Freedom of Speech and Press. §4 Freedom of Religion. §3 Equality before the Law for all People. §2 Right to self-development and personal freedom. And finally, my favorite, §1:

Article 1, German Basic Law, Berlin, Germany

§1 – Human Dignity

Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.

In English that means:

Human dignity is inviolable. To respect it and protect it is the duty of all governmental authority.

And isn’t this what it all comes down to – that we are all human beings and that we all have a dignity that deserves to be protected? Isn’t that the essence of democracy, that we all deserve equal treatment and should all have equal rights and opportunities, and that the government we choose is a means to that end of protecting our rights and opportunities so that we can live a life worth living? I may curse politicians at times, I may have a very critical view of what is happening in this country – but the basic principles are the right ones, and this place states that for the whole world to see.

What’s in a Word?

„What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.“

Being a blogger and, if I may be so bold as to call myself by this classier term, maybe even a writer on the whole, I obviously value the written and the spoken word. Putting in words what I have seen while travelling makes me happy, because it makes my experiences seem real, even after they are over. Finding expressions for emotions that I have felt has therapeutic effects on me. Engaging in eloquent discussions with interesting people is when I learn about the world, about myself and about the people around me.

In short, I love using words, and I love it when people know how to use words. By that I don’t mean just having the capability of speech, but I mean people who have an awareness of a language’s possibilities and opportunities. I love it when people are in search of the perfect word while explaining something to me, and it makes me happy when they are aware of having used one specific word because any other word they could have used wouldn’t have been quite as appropriate for just what they meant to say.

Stone heart, Crete, GreeceAbout half a year ago, my job inspired me to a little game: I compared articles about love in different languages on wikipedia, and they set such different focus in the definition of the concept at times that it didn’t even feel like they were talking about the same thing. For example, the English one about LOVE says:

The English word love can refer to a variety of different feelings, states, and attitudes, ranging from pleasure („I loved that meal“) to interpersonal attraction („I love my partner“).

This one mentions love as an expression of affirmation or approval even before it mentions romantic love between two people. Meanwhile the German article on LIEBE reads:

Love in the narrower sense is the term for the strongest affection that one person is capable of feeling for another. It doesn’t need to be reciprocated.

I think it’s beyond interesting that the German entry would feel the need to mention so fast and so explicitly that love can actually be a one-way-street. Whereas the English article is almost functional, or realistic in the least, we may still be stuck in romanticism here in Germany. Who’d have thought.

Wer are all a little weird

Who could have said it better than Dr Suess, really… Courtesy of http://img3.etsystatic.com/008/0/6240965/il_570xN.383333711_fnax.jpg

 

The Polish entry about MIŁOŚĆ starts like this:

Love – a feeling directed toward a person that is connected with a desire for their well-being and happiness.

I love that definition because it is so completely altruistic and emotional, and it focuses on the object of love, the loved one, while the German entry focusses on the subject that loves. The Polish is all about the YOU when the German is all about the I. Compared to those very personal approaches, the Spanish piece on AMOR is unbelievably technical and almost scientific:

Love is a universal concept relating to the affinity between beings, defined in diverse ways in respect to different ideologies and points of view (artistic, scientific, philosophical, religious).

In a way, this is the much more professional definition – but who wants professionality when it comes to love, really? And that from the Spanish, a people with a reputation of romance to uphold.

So are Love, Liebe, Miłość and Amor four different things? Are all the definitions valid for every one of these words? For any given word, how do we choose which word and which definition to operate with in which context? While I don’t have any definite results on any of these questions, I try to explore possible answers when I write on my blog, and I think this is one of the most rewarding endeavours in my day to day life.

Writing teaches me to be sensitive to implications, to shades of meaning in words. It forces me to look at the world and at myself so much more intensely. What is the color of that water called? What is the word for that sound that I hear when I tread on this ground? What is going through my head as I make my way from A to B in a foreign place, and how did those thoughts get there, what were they inspired by? What was it that I was feeling when I was in that one specific place? Was it – awe? admiration? or intimidation? Was I overwhelmed or stunned? overstrained maybe even? or on the contrary – complete? at peace? plainly happy? I have come to understand that I need to let myself experience the feelings wholly and find the right moment to attach words to them in order to make the most of my experiences. It is just how I work.

In linguistics, the idea of performativity suggests that words create reality. The most common example for this notion are weddings. By saying “I do”, one creates a reality that goes beyond words – one creates a marriage. The “I do” is thus simultaneously an utterance and a manifest act, a so called speech act. Nothing illustrates the power of words better, I think. They actually are action. With that in mind, I’ll close with a meme that circulated among my friends on facebook a few days ago and that may reflect the general sentiment of the thoughts in this post:

It's always words that undress you.

Courtesy of http://shahirzag.com/post/32341355358/possibly-my-favorite

What is Bravery?

As some will know by now, I am drawing most of my writing inspiration from my 5 month trip around South Eastern Europe that took me to twelve different countries.

Rila Monastery, Bulgaria

The beauty of Bulgaria… this was taken at Rila Monastery

I have written about the surprised, if not shocked reactions to this plan. Common questions and their answers went like this:

„All on your own???“
– „Yes. I’m gonna love it!“
„Wow… you’re so brave!“

„But – is it safe?“
– „Come on, it’s Europe, what’s gonna happen, really?“
„Wow… you’re so brave!“

„So – do you have everything booked, like, flights and hostels?“
– „No. I have a list of countries I will go to. That is the extent of my plan.“
„Wow… you’re so brave!“

„Wasn’t there a war there recently?“
– „That was 15 years ago. I really don’t think that should be a huge issue.“
„Wow… you’re so brave!“

„Uhm, but aren’t there Muslim countries down there?“
– „So?“
„Wow… you’re so brave!“

I’m going to spare you more because all these talks went pretty much the same way and after a while it was really neither interesting to be confronted with so many ridiculous stereotypes nor flattering to be called brave. However, at some point it struck me as remarkable that „You’re so brave“ was a reaction so versatile, and I was wondering what people actually meant by that. Obviously they thought there were fears to be overcome. Now I am going to say this straight away: I never felt brave. Because I was never scared of any of the things people proposed to me to be scary.

Vis, Croatia

Not being particularly brave on the ferry back to the mainland from Vis island in Croatia

In the five examples I have given, the things that my conversation partners thought to be scary about my endeavour were loneliness, safety, (lack of) planning, history or the political situation that would be met and the issue of religion. And here is why those things didn’t scare me:

1. Loneliness

Lots of articles have been written about the issue of solo travel, and surely I will write one too before long. The essence of what I have to say on the topic is: being alone is very different from being lonely. I was hardly ever lonely, even though I was alone a lot. I think a lot of people are afraid of being alone, but they have never really tried it. If they did, they might find that it is the best way to come to terms with yourself and the people around you.

Coastline, Albania

Not being particularly brave – or particularly lonely for that matter!! – in Albania

2. Safety

Granted, I may have been naive when I left for the trip, but I really never felt unsafe in any of the countries I went to. People hear Albania and they go „unsafe“. Often it seems that „poor“ equals „unsafe“. I find that dangerous. Again, people are scared of something they haven’t seen or tried. The best thing to promote your own saftey, I have found, is what Sarah of Yes and Yes calls the Don’t Mess With Me Walk. I’ve got that down and I think it saved me from many unpleasant experiences.

3. Planning

I did not even know how right I was not to plan when I didn’t plan. But once I was out, I noticed quickly that plans never stick anyway. So being flexible and trying to make up your mind as you go is really the best way. Plans don’t give you control over things. It is more likely that they will fall through, which will be much scarier. Not having a plan was very liberating.

Studenica monastery, Serbia

Granted, Studenica monastery in Serbia would actually have been easier to find with better planning…

4. History and Politics

I think if you’re curious and sensitive to the cultural specifics of a new country, there isn’t much that could go wrong in this department. Be at least a little bit informed and try to just find out more. As a foreigner in the company of open, well-travelled locals, you can also get away with some stuff. Today I think back with slight discomfort at the few times that I bluntly asked people in Serbia what the big deal with Kosovo was. That could have gone very wrong, but I was lucky.

Prizren, Kosovo

Even with barbed wire and KFOR signs, Prizren in Kosovo was beyond peaceful, and the locals told me that all the precautions do more harm than good.

5. Religion

It is a bit of a pet peeve of mine that people will be scared by Islam as such, and I never was scared or extra careful about going to Muslim countries. I think nearly every religion has the potential to be really beautiful and enriching while also possibly turning radical and then becoming scary and restrictive. When equalizing Muslims with islamists, people forget that certain Christian sects have equally radical and, from the standpoint of humanity, inacceptable opinions. I learned so much about Islam in Bosnia, Albania and Turkey and I think it is a lovely concept.

So since I wasn’t scared of any of the mentioned things, I never had the feeling that I was generally being very brave. However, there were numerous occasions on the trip when I was scared of something. Sometimes I overcame my fear, and then I did feel brave. Like when I jumped that 14 meter cliff in Greece. Sometimes I backed out. Like when I did not jump the much lower cliff in Macedonia, because the water looked shallow. And then I did not feel like I wasn’t brave, but that I was being reasonable.

Paragliding, Tribalj, Croatia

Not being particularly brave with this tandem paragliding either. I felt completely safe in the hands of my friend who took me.

Some fears are to be overcome. Others aren’t. Sometimes it’s all in the moment. And sometimes, when you look closely, there is no fear to master, but there is just something you don’t know yet, and that someone or something else has suggested to be scary. Ask yourself if there is an actual reason to fear it. Will it threaten you? Does it have the potential to harm you? If the answer is yes, your fear is there to protect you. Respect it. Surprisingly often, however, the answer is no. And then you don’t have to be brave, but just a bit faithful. I have found that to be the most rewarding feeling in the world.

Being German and the Issue of Patriotism

Last week I wrote a post on cultural identity in this globalized world and in my own travel-filled life. The reactions were immediate and plentiful, and it seems that this is a subject that interests a lot of us. I am sure that this is because in travel, we always try to find ourselves. We confront ourselves with the other, the great unknown, the „cudne manowce“, as I like to call it, which is Polish for „the magical astray“. And we enjoy this because we perceive it as different only by comparison with what we are, and in this process we notice and understand our own inner workings better than before.

Along these lines, I have a few stories to tell about being German when you travel. I never noticed that I was German until I left Germany – that makes a lot of sense, because obviously most people I had known until then were German too, and this trait didn’t serve as a distinguishing attribute that would shape anyone’s individual personality. But then I went to other places. And I noticed that I was ridiculously punctual (by comparison with Mexican Americans). And well organized (by comparison with the French). And much more used to beer than vodka (by comparison with the Polish). And uptight (by comparison with Serbians). Even prude (I am SO looking at Sweden here!!). So there were moments when I felt very German, and I couldn’t believe I had never seen it before.

Having Rakija, Ferry to Hvar, Croatia

What I said about vodka goes for rakija as well – man, those Croatians can drink…

In becoming aware of my Germanness, I lost some of it, and that is what I wrote about last week. Other things I will most likely never get rid of, and the one thing that comes to mind fastest and that I have most been confronted with when travelling is the awareness of history and its direct link to patriotism. Let me explain with a little help of German singer-songwriter Reinhard Mey. The quotes below are translations of the lyrics to this song called Mein Land, „My Country“:

My dark country of victims and perpetrators,
I carry part of your guilt.
Country of betrayed ones and of traitors,
With you I practice humility and patience.

It all started when I was 16 and lived in Texas for a year. Kids would come up to me on the school bus and ask me questions such as: „So, are your parents Nazis?“ or „So, is Hitler still alive?“ or „So, have your family killed any Jews back then?“ Being 16 and a foreigner, I found it difficult to deal with this at first.

There was one particularly hard situation: We were talking about Auschwitz in my Sociology class. The  guy behind me muttered to his friend: „What’s the big deal, it’s just a couple of people that died.“ I gasped, turned around, and gave him a huge speech after which I left the classroom in tears. Quite the drama queen, eh? But I don’t think he ever forgot it. In time, I learned that these things didn’t happen out of cruelty, but out of ignorance and I resorted to teaching people about the Third Reich instead of starting to cry.

I can’t sing to you hand to heart,
With eyes on the flag, and a word such as „pride“
won’t cross my lips even with an effort –
stupidity and pride are cut from the same cloth!

This is where patriotism comes in. I learned that while I may not identify with what happened in my country throughout history, other people will identify me with it. Whether I want it to be or not, Germany is part of me – and that includes its dark past. But with this dark past being such a dominant association with Germany, being proud of being German is something that doesn’t feel quite right. Add in the very important factor that an extremist form of patriotism is exactly what national socialism was all about, and you may understand why Germans are usually very very careful to express pride in their national identity.

I cling to you and even through your disruptions,
I am your kin in sickness and in health,
I am your child through all your contradictions,
my motherland, my fatherland, my country.

The more I have travelled, the more people I have met who never brought up the topic of collective German guilt. In fact it is often the other way around: People tell me how much they love Germany and I get all flustered and weird because it sounds strange and wonderful to me when someone has such love for the country I am from and no fear of expressing it. And then I have to explain that I am not used to that. Of course there was the soccer World Cup in 2006 that changed things for a lot of us and allowed us to wave Germany’s flag proudly for once. Things have relaxed since then, and I am happy about that. But at the same time I am not entirely sure about it. What if we forget? What if we lose awareness of the responsibility we have? What if things got out of hand?

World Cup Public Viewing, Greifswald, Germany

This was me at a public viewing for the World Cup in 2006. Over the top, you think? You should have seen some of the other people…

I have learned not to think of patriotism as an innocent emotion. I have learned that it has led to evil, and I have learned that there are no grounds to be proud of something you have no power over, such as your nationality. You can be grateful for it, happy about it, and identify with it, but as long as it is not your accomplishment, „pride“ is not the appropriate emotion to me. I think that feeling so strongly about this is very German. And it is something that I really want to hang on to.

I love Germany. But being proud to be German is something I don’t even want to feel. I would be scared that it might mean that I had forgotten my country’s past.

[EDIT JULY 2014] I recently closed comments on this post because I felt its time had come. It is important to me to stress once more that all my observations are highly subjective and personal. People in the comments have largely taken offense to the fact that I generalized a German attitude. I do think that I am not an exception in my views, but I am well aware that there are many other perspectives on the issue. In fact, patriotism is not at all problematic for many people anymore, especially for younger generations. I stand by this post and its importance because this one individual perspective I have, my very own approach to the topic, still holds valid and may grant some insights to the whole interplay of nationalism, patriotism, pride and history.

« Ältere Beiträge Neuere Beiträge »