bruecken_schlag_worte

Brückenschläge und Schlagworte

Schlagwort: mostar

Anecdotes – The Time I Was Taught About Defiance

When I travelled in Central and South Eastern Europe, I had my heart stolen by the town of Mostar in Bosnia and Hercegovina. Mostar is the inspiration for this blog’s title and theme – the place is all about the bridge. And not only about THE Old Bridge, the city’s symbol, but also about metaphorical bridges – between time layers, between ethnicities, between people. I had many experiences there that put my own fortunate life in perspective. One of them was particularly noteworthy, and as is the case with most good stories, it is about an encounter with someone who impressed me.

It was the thrid time on my trip that I came to Mostar, in the worst heat of July. Majda, my gracious host, measured 50 degrees on her balcony in the morning. All one wanted to do was sit by the cool waters of the emerald green Neretva river. One of these insanely hot days, I made it into town anyways in search for a Bosnian coffee kit (a post on the deliciousness that is Bosnian coffee is absolutely in order and will follow!).

Old Town, Mostar, Bosnia and Hercegovina

The Old Town cuteness of Mostar with its many souvenir shops

In the burning heat, going into the air conditioned shops was a temptation, but I was careful not to go into any place I didn’t want to buy anything from, because all the jewellry, scarfs and handbags were hard to resist as it were. Finally there was a shop that sold the cannikins called „džezva“ and the little cups called „fildžani“, and the ones on display outside were really pretty. So I went in.

It was nice and cool in the little room, and behin a small cashier counter there was a man in his thirties sitting and smoking a cigarette. He asked if he could help, and in broken Bosnian I said I was looking for a džezva and fildžani, and he motioned me smilingly to take a look around, obviously happy I spoke his language. He then asked me, again in Bosnian, where I was from. I told him, and he asked which city. „Hamburg“, I said, and he got very excited and said „HSV!!“ – which is Hamburg’s professional football club. I nodded, and he added: „Mostar klub – Velež!“ I knew that Velež was the Bosniak football club of town, and that their motto was „Mostar in the heart – Velež to the grave“. So I said this motto, in Bosnian – „Mostar u srcu, Velež do grobu!“, and my counterpart nearly exploded with enthusiasm. In one quick motion, he got up, obviously to fetch something – and it was only then when I noticed. He was missing a leg.

Shells in Snipers' nest, Mostar, Bosnia and Hervegovina

If you go to the bombed out bank building known in Mostar as the Snipers‘ nest, you will find bullet shells abound spread on the floor – a reminder of war

By this time our little talk and my looking around the shop had been going on for a good few minutes, and I had just thought he was being comfortable sitting there. When he got up, he did it with such matter of course and ease that it baffled me. I didn’t even have time to think it horrible, tragic, or anything of the sort. I was just completely taken aback how I could not have noticed it!

War is ever present in Mostar. You can see it in the buildings – although the vast majority has been restored – and in the people’s faces; you will find someone who is willing to share their story of loss and suffering easily, and you can see the ethnic city divide into a Croat and a Bosniak side of town easily. I had spoken to people about war. I had been to the museums in Mostar and Sarajevo, I had heard of flight, fight and fate. I never spoke to this salesman about his personal story. But the way that he got up so swiftly on his one leg, showing me that this was his daily life, his normalcy, impressed me deeply. He smiled at me with an untainted, open, whimsical look on his face. He had lines in his face, sure, but there was nothing speaking of tragedy in his behaviour. He was just there, making the best of life, his cigarette locked between his lips as he employed his crutches.

He had moved to his board of magnets and looked for one with the Velež sign on it, but hadn’t found one. Instead he gave me a regular Mostar fridge magnet that is on my fridge to this very day.

So in the end, Mostar showed both its torn and difficult past and present and its sublime beauty again – its beauty, which lies in the will of its people to persevere, not give up, and believe in a happy ending inspite of all the ugliness of history. They defy tragedy. They defy life, or better yet, death. It feels like things are condensed in that town. You look into the abyss. And then, again, you find yourself face to face with unearthly beauty and peace.

Waterfront View, Mostar, Bosnia

View from the Western side of the Neretva onto Old Town houses on the river’s other bank

The value of travel has been discussed at large in many different places. All our favourite travel quotes speak of it, innumerable songs have been written about it and hostel common room walls are probably bored with the stories of how amazing and life-changing travel is. I am not here to convince anyone of it who isn’t already. But I will tell you anecdotes that happened to me in my travel life that have changed my perspective on life forever. This is an irregular series on the blog tagged „anecdotes“.

The Sound of Bosnia

My favorite travel chat on twitter was on the topic of SOUNDS this week, and it made me finally want to write about a force that drives me in my everyday life like almost non other – music. When it comes to music and travel, the sounds of the Balkans have left a deep and lasting imprint in my heart

When I visited Bosnia on my Balkans trip, I fell in love with the city of Mostar. There, one of my favorite hostels in Europe, Hostel Majda’s, was offering amazing tours of the Hercegovina region. As we were dashing along Bosnian freeways through sometimes meagre, sometimes overflowing landscapes, our wonderful tour guide Bata would put on this song:

It is called „Miljacka“, which is the name of the river that flows through the Bosnian capitol Sarajevo, and is sung by Bosnia’s king of folk, Halid Bešlić. It is essentially a love song that tells of missing someone and wanting to be with them, and about betrayed love:

Jednom si rekla, nisi porekla, da sam za tebe jedini.
Mene si zvala, a srce dala drugome, da ga isprosi.

Once you said, and you didn’t deny, that I’m the only one for you.
You called to me, but you gave your heart to another, when he asked for it.

The lyrics are corny to a degree that I can only take in Slavic languages, and they really don’t correspond much with the feelings the song triggers inside of me. It transports me right back into the midst of green rolling hills, to rivers of an unearthly green-turquoise colour, to never-ending blue skies, whitewashed houses and pebbled streets in medieval old towns. All my love for Bosnia & Hercegovina washes over me when I hear this song.

I went to Mostar three times on my Balkans trip in 2010 alone (and I’ve returned there since, if only once). During my second stay, I took a day trip with a Canadian friend I had made in Mostar to the nearby town of Blagaj. We wanted to spend some time in the Tekija which, I swear, is one of the most spiritual, peaceful and truly indescribable places I have been to in my life. But before we treated ourselves to the peace of mind that we knew we would find there, we climbed up the steep hill to the old fortress of Blagaj which used to accomodate the rulers of Hercegovina. It is in ruins today, but it is still mighty and proud. If you know me, you can guess what happened when I got up there. I felt an overwhelming urge to sing. And I did.

Fortress, Blagaj, Bosnia & Hercegovina

And I sang this song:

It is called „Đurđevdan“, St George’s Day, and it was written by famous Yugoslav artist Goran Bregović. Like „Miljacka“, it is about missing the one you love.

Evo zore evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore evo zore
Ej đurđevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Here’s the dawn, here’s the dawn
That I might pray to God
Here’s the dawn, here’s the dawn
Oh, it’s St George’s Day
And I’m not with the one I love.

Singing out in nature is one of my favorite things to do. You should try it sometime. It is so liberating.

My third time around in Mostar I hardly could tear myself away from the magic of the place. More posts will have to be written on it. When I finally had made a decision to leave, Bata came to me and told me that there would be a concert the next night by a famous Mostar based band called Mostar Sevdah Reunion, and that I was surely going to love them. Bata knew me well already at that point. Even though I had never heard of the band before, I was sure that if he said I was gonna love them, it had to be true. I extended my stay for the concert and never regretted it.

While the song „Miljacka“ is typical Balkan folk, and „Đurđevdan“ is essentially an old gypsy song that has been modernized and, well, balkanized, the music style you have here, in the song „Čudna jada od Mostara grada“, is very specifically Bosnian. It is called Sevdah – hence the name of the band – which is a Turkish loan word in Bosnian meaning a variety of things ranging from love over caress to longing. The song’s title means „Strange pain from the city of Mostar“, and it is again about disappointed love. In the song, a girl says:

“Mene boli i srce i glava,
Jer moj Ahmo s’ drugom razgovara!”

„There is pain in my heart and my head
Because my Ahmo is talking to another!“

The girl’s mother then tries to curse Ahmo, but the girl won’t let her because she still believes in his promises. It is all very endearing, and granted, the range of topic isn’t huge in Balkan music – it is always, always, always about love – but the drive of melody, the variety of instruments and the spirit that runs through the songs in unmatched elsewhere, I think. Seeing the Mostar Sevdah Reunion live, in Mostar at that, open air, and dancing under an endless starry sky, made the beat of the songs and the beat of my heart melt into one another. The rhythm of Sevdah has never left me since.

If you are on twitter, you should join my favorite travel chat #RATW, which stands for Reality Abroad Talk Wednesday, when you next have a chance. It is a weekly chat on Wednesdays 12 pm EST which makes it 5 pm for me in Berlin and a convenient end-of-work-day activity. It is hosted by the lovely folks of Reality Abroad who make everyone feel like family and are absolutely worth a follow!

What’s one more Identity?

A couple of weeks back I was having drinks in Berlin’s Prenzlauer Berg district with Adam of Travels of Adam – if you haven’t yet stumbled upon his great blog you should make up this oversight as quickly as you can. We had a great evening of drinking wine and chatting about travel, life in Berlin and blogging. We finally left the bar to walk to the tram stop together, and when we had just one more pedestrians’ traffic light to cross, we saw the tram get in to the stop. The traffic light was red. It was obvious that we’d miss the tram if we waited for it to turn green. Adam asked: “Wait or run?” I said: “Run!”, and so we did. As we got on the tram, Adam said: “You are so unlike any other German I know, I love it!”

This got me thinking back on all the times my German identity has been questioned – even if in jest.

In Bristol, England, I walked into a coffee shop to buy a latte. After taking my order, the barista asked: “So how are you today?” I replied: “Really grand! Enjoying being away from home for a bit.” He asked: “Where’s home?” I said: “Germany.” He looked up puzzled: “I thought you were Canadian! You don’t have a foreign accent in your English!”

In Mostar, Bosnia, hostel owner Bata gave me advice on how to get into one of my favorite sights, Blagaj’s Tekkija, without having to pay an entrance fee. He said: “You’re almost local, you just tell them ‘Gdje si, legendo!’ [which roughly translated to ‘What’s up, my man!’] and pass right through.”

Tekija, Blagaj, Blagaj, Bosnia and Hercegovina

The Tekija of Blagaj, one of my favorite places in the world

In Rijeka, Croatia, we were having a lovely night in someone’s back yard singing, dancing and, again, drinking the night away. I sang songs in Croatian and was totally in my happy place. My friend Nina said: “You have strange hobbies for a German girl, Maki. Shouldn’t you be working in a Hypo Bank and have a boyfriend that you see just once a week?”

In Nis, Serbia, I was hanging with hostel people in the smokers’ lounge when the phone rang. The hostel owner, Vlad, ran to get it, leaving his cigarette in the ashtray. When he didn’t come back after a while, I took it and said: “Vlad won’t finish this, eh, I might as well.” His co-worker by the same name looked at me in awe and said: “When you try to get back into Germany, they won’t let you. They will think you’re Serbian.

Hanging out in Maribor, SloveniaIn Novi Sad, Serbia, we were singing, drinking and eating Ajvar in my friend Lazar’s kitchen well into the night. Ajvar is a delicious paste made from egg plant, tomatoes and peppers. There was a large jar of it and one spoon, and it circled. When the jar was almost empty and Lazar was scratching remains from the ground, I advised him to do it with the spoon’s narrow end to get even the last bits out. His face split into a grin. “You blend in very well here.”

In Gdansk, Poland, I was visiting a conference, but hanging out nights with my friends who use a lot of swear words, especially the infamous “kurwa”, an approximate equivalent to the English f-word. Finally one night I told them: “Guys, you gotta stop it with the swearing. I almost said ‘kurwa’ at the conference today!” They all broke into laughter, and my friend Karol said: “Marielka, I think you may have deserved the right to Polish citizenship now.

Sejm, Warsaw, Poland

This is me at the Sejm, Polish parliament, in 2007. I wouldn’t have thought back then that anyone would ever attest me a Polish identity…

It looks like I’m not your prototype German. I’m not sure what that would be, but apparently not someone who crosses red traffic lights, speaks foreign languages, tries not to let food go to waste, sings Balkan songs, finishes a stranger’s cigarette, or swears (in Polish at that!). When writing about this, I noticed how many of these stories involve people in foreign countries that I consider friends. It also brought to mind that I have a Croatian nickname, Maki, and a Polish one, Marielka. I realized how integrated, how much at home I feel in so many different places.

Lake Skadar, Montenegro

When I posted this photo of my Australian friend Steve and I, taken at Lake Shkodra in Montenegro, on facebook, my German friend Stefan (who speaks approximately every language in Europe) commented it in Bosnian by the words: “Ti ces nam vratit kao prava Bosanka” – “You will come back to us like a true Bosnian girl”.

When someone attests me a new cultural identity, it is the ultimate step from being a traveller to being a part of the culture in some small way. It makes me very happy to think that I am a little Canadian, a little Croatian, Bosnian, Serbian and Polish, and of course also a little German. I like to think that I have been drawn to Middle Eastern and Eastern Europe because part of my soul has always been there, because there is something inside of me that has always been Slavic – while that doesn’t mean that I don’t appreciate and identify with my German heritage. Don’t get me wrong, I’d never want to get rid of that! I throw on black, red, gold colors when we play international soccer tournaments just like any other German, and I am ready to sell Germany as a lovely travel destination to anyone who wants to hear it. I am most certainly German, and as difficult as it sometimes feels to say this: I love my country.

The beauty of all these little anecdotes, however, is that I don’t have to be exclusive on this one. This isn’t a monogamous relationship. In a globalized, fast paced, cosmopolitan world that asks of young people to be flexible, variable, willing to adapt and open to new things, I seem to have taken on multiple identities already – and with every new one that is added to that, the only question that comes to mind is: “What’s one more?” I have a beautiful summer love affair with Croatia. I have a strange fascination, an infatuation if you will, with Serbia. I have a difficult, but serious relationship with Bosnia. The US are like an ex-boyfriend who I still think very fondly of – in other words, yes, we’re still friends. Poland is something like the love of my life. I well think I could get married to Poland. And Germany – Germany is my parent and my sibling. Germany is family.

What do you think? How many identities do you have? How do they show? And do you strive for more?

Stari Most in Mostar, Bosnia & Hercegovina

If you have read My Mission statement, you know why I love bridges. To me they are the most universal symbol of connection, of bringing people together and overcoming anything that may seperate us. From now on I plan to present to you pictures of bridges that I really love in places that I really love on my blog – ideally once a week. If you have a picture of a bridge that you would like to share with my readers as a guest post, feel free to contact me!

This is the Bridge that made me fall in love with Bridges.

Stari Most, Mostar, Bosnia and Hercegovina

When I first came to Mostar on a bus from Split in Croatia, it wasn’t a great start. The fifty year old bald bus driver made a pass at me, I didn’t find the hostel for an hour, and when I did, I was so relieved I started crying and had an asthma attack. But none of it mattered the minute I set foot into the old town.

I am in love with Mostar, with its complicated history and its cultural and ethnical difficulties, with the color of the Neretva river that is unlike any I had seen before I came there, with its people that have, or so it seems, never lost hope and radiate with the knowledge that it is a great gift to be alive, with its overflowing beauty and sadness and complexity and joy.

The river isn’t the line that divides the city into the Bosniak (muslim) and the Croat (catholic) halves of the city. The old frontline is, and it’s a few hundred meters to the right of this picture. I still feel the Old Bridge, or in Bosnian Stari Most, has the potential to connect the two halves. I learned from the locals that everyone loves the Bridge. It was destroyed by Croat forces in the Balkan wars in the 1990s, and was remodelled and finished in 2004. It is the heart and soul of Mostar, the city carries the Bridge in its name – Mostar means Bridgekeeper. People from all sides and backgrounds identify with the Bridge in this city – through their segregated schooling of Bosniak and Croat kids, through their different football clubs, even now that the Croat side is building their own bus terminal as not to have to use the one on the Bosniak side.

The Bridge brings them together as one.