bruecken_schlag_worte

Brückenschläge und Schlagworte

Schlagwort: travelling

The One Hundredth – Mehmed Paša Sokolović Bridge

This is my one hundredth post on this blog. When I think back on the way I started out, I can’t believe what a journey it has been. I was a different person a little over three years ago, and for all the things that I was lucky enough to experience and write about since then, I am nothing but grateful. There is not a day that passes when I don’t think about one or the other experience that I have made travelling and that has shaped who I am today, and not a day that passes without saying a silent quick prayer of thanks for that.

The One Hundredth deserves to be celebrated with a truly special place, and what else could that be than a bridge. Next to Mostar’s Stari Most, this is the Bridge of Bridges to me: Mehmed Paša Sokolović Bridge in Višegrad, Bosnia & Hercegovina.

Visegrad, Bosnia & HercegovinaAnd what else could have inspired me to desperately want to see this beautiful and powerful piece of architecture, this work of art in itself, than literature. I mention Ivo Andrić’s monumental book Na Drini ćuprija (The Bridge on the Drina) in My Mission statement. It is a nobel prize winning novel about the small town of Višegrad, about its inhabitants and its culture, and the bridge around which the town revolves – from its construction in the 16th century to its destruction during World War I. The book encompasses four centuries of joy and pain, laughter, tears and blood. It is a collection of anecdotes and a compendium of beautifully drawn characters, a lesson in history as much as a lesson in humanity. No one who loves the book could possibly finish reading and not want to see the bridge.

Na Drini Cuprija, Visegrad, Bosnia & Hercegovina

I was so lucky as to come to Višegrad on a beautiful day in May three years ago, on a quiet and sunny day at that, and I sat down on the bridge an finished reading the book about the bridge. Words cannot express the elation I felt in that moment. Different parts of my world were coming together. Everything made sense. Surely it is my analytical mind that looks back on that day and notices how perfect it was more so than my actual self back then, but I do remember being completely and unconditionally happy in that moment when I sat on the Kapia and read the book. The kapia is the little balcony that you can see in the middle of the bridge, across from the stele you see rising up.

Kapia, Visegrad, Bosnia & Hercegovina

The Kapia

Visegrad, Bosnia & Hercegovina

Central stele – the inscriptions are in Turkish, but they are mentioned in Ivo Andric’s novel and according to that, they tell of the construction history and ask God for his blessing of the bridge.

I only passed through Višegrad, I never spent the night. It is a small place that except for the bridge has not got a whole lot of amazing sights to offer. So I had my pack on me as I sat on the bridge. Walking by were two German soldiers I chatted up. They were stationed in Foča, if I remember correctly, and told me a bit about the international military supervision Bosnia & Hercegovina is still under after the wars of the 1990s. It felt weird to speak about this when all around me and inside of me there was this great sense of peace. Visegrad, Bosnia & HercegovinaI have another favorite book that is set there by an author who is not much older than me. He is called Saša Stanišić and the novel „How the Soldier Repairs the Gramophone“. It is set in the 1990s and deals with the Balkan wars. I only read it after my trip down there, but I would like to go back to Višegrad having this second literary perspective on the town. It is, after all the sight of the Višegrad massacre in 1992 that included Bosniaks being murdered by Serb troops on the very bridge you see in these pictures. Now of course there is no talk of that in the novel by Andrić, which was published in 1945. History is yet more multi-layered than can be covered by the four centuries Andrić describes. Through all the history and all that can be learned from being in a place like the monumental Mehmed Paša Sokolović Bridge, however, what sticks with me more than anything else is the beauty of the ancient construction, the coolness of the stone, the color of the Drina river and the peace and quiet that filled my heart and soul on that beautiful day in May 2010.

What’s one more Identity?

A couple of weeks back I was having drinks in Berlin’s Prenzlauer Berg district with Adam of Travels of Adam – if you haven’t yet stumbled upon his great blog you should make up this oversight as quickly as you can. We had a great evening of drinking wine and chatting about travel, life in Berlin and blogging. We finally left the bar to walk to the tram stop together, and when we had just one more pedestrians’ traffic light to cross, we saw the tram get in to the stop. The traffic light was red. It was obvious that we’d miss the tram if we waited for it to turn green. Adam asked: “Wait or run?” I said: “Run!”, and so we did. As we got on the tram, Adam said: “You are so unlike any other German I know, I love it!”

This got me thinking back on all the times my German identity has been questioned – even if in jest.

In Bristol, England, I walked into a coffee shop to buy a latte. After taking my order, the barista asked: “So how are you today?” I replied: “Really grand! Enjoying being away from home for a bit.” He asked: “Where’s home?” I said: “Germany.” He looked up puzzled: “I thought you were Canadian! You don’t have a foreign accent in your English!”

In Mostar, Bosnia, hostel owner Bata gave me advice on how to get into one of my favorite sights, Blagaj’s Tekkija, without having to pay an entrance fee. He said: “You’re almost local, you just tell them ‘Gdje si, legendo!’ [which roughly translated to ‘What’s up, my man!’] and pass right through.”

Tekija, Blagaj, Blagaj, Bosnia and Hercegovina

The Tekija of Blagaj, one of my favorite places in the world

In Rijeka, Croatia, we were having a lovely night in someone’s back yard singing, dancing and, again, drinking the night away. I sang songs in Croatian and was totally in my happy place. My friend Nina said: “You have strange hobbies for a German girl, Maki. Shouldn’t you be working in a Hypo Bank and have a boyfriend that you see just once a week?”

In Nis, Serbia, I was hanging with hostel people in the smokers’ lounge when the phone rang. The hostel owner, Vlad, ran to get it, leaving his cigarette in the ashtray. When he didn’t come back after a while, I took it and said: “Vlad won’t finish this, eh, I might as well.” His co-worker by the same name looked at me in awe and said: “When you try to get back into Germany, they won’t let you. They will think you’re Serbian.

Hanging out in Maribor, SloveniaIn Novi Sad, Serbia, we were singing, drinking and eating Ajvar in my friend Lazar’s kitchen well into the night. Ajvar is a delicious paste made from egg plant, tomatoes and peppers. There was a large jar of it and one spoon, and it circled. When the jar was almost empty and Lazar was scratching remains from the ground, I advised him to do it with the spoon’s narrow end to get even the last bits out. His face split into a grin. “You blend in very well here.”

In Gdansk, Poland, I was visiting a conference, but hanging out nights with my friends who use a lot of swear words, especially the infamous “kurwa”, an approximate equivalent to the English f-word. Finally one night I told them: “Guys, you gotta stop it with the swearing. I almost said ‘kurwa’ at the conference today!” They all broke into laughter, and my friend Karol said: “Marielka, I think you may have deserved the right to Polish citizenship now.

Sejm, Warsaw, Poland

This is me at the Sejm, Polish parliament, in 2007. I wouldn’t have thought back then that anyone would ever attest me a Polish identity…

It looks like I’m not your prototype German. I’m not sure what that would be, but apparently not someone who crosses red traffic lights, speaks foreign languages, tries not to let food go to waste, sings Balkan songs, finishes a stranger’s cigarette, or swears (in Polish at that!). When writing about this, I noticed how many of these stories involve people in foreign countries that I consider friends. It also brought to mind that I have a Croatian nickname, Maki, and a Polish one, Marielka. I realized how integrated, how much at home I feel in so many different places.

Lake Skadar, Montenegro

When I posted this photo of my Australian friend Steve and I, taken at Lake Shkodra in Montenegro, on facebook, my German friend Stefan (who speaks approximately every language in Europe) commented it in Bosnian by the words: “Ti ces nam vratit kao prava Bosanka” – “You will come back to us like a true Bosnian girl”.

When someone attests me a new cultural identity, it is the ultimate step from being a traveller to being a part of the culture in some small way. It makes me very happy to think that I am a little Canadian, a little Croatian, Bosnian, Serbian and Polish, and of course also a little German. I like to think that I have been drawn to Middle Eastern and Eastern Europe because part of my soul has always been there, because there is something inside of me that has always been Slavic – while that doesn’t mean that I don’t appreciate and identify with my German heritage. Don’t get me wrong, I’d never want to get rid of that! I throw on black, red, gold colors when we play international soccer tournaments just like any other German, and I am ready to sell Germany as a lovely travel destination to anyone who wants to hear it. I am most certainly German, and as difficult as it sometimes feels to say this: I love my country.

The beauty of all these little anecdotes, however, is that I don’t have to be exclusive on this one. This isn’t a monogamous relationship. In a globalized, fast paced, cosmopolitan world that asks of young people to be flexible, variable, willing to adapt and open to new things, I seem to have taken on multiple identities already – and with every new one that is added to that, the only question that comes to mind is: “What’s one more?” I have a beautiful summer love affair with Croatia. I have a strange fascination, an infatuation if you will, with Serbia. I have a difficult, but serious relationship with Bosnia. The US are like an ex-boyfriend who I still think very fondly of – in other words, yes, we’re still friends. Poland is something like the love of my life. I well think I could get married to Poland. And Germany – Germany is my parent and my sibling. Germany is family.

What do you think? How many identities do you have? How do they show? And do you strive for more?

Back to Wrocław

Diesen Post gibt es auch auf Deutsch!

The train from Berlin to Wrocław goes through, I don’t need to change. As we are approaching the Polish boarder, we are entering Slavic lands while still in Germany: In a small train station a sign reads „Lübbenau (Spreewald)“, and another one: „Lubnjow (Błota)“ – the first is German, the second is Sorbian. The Sorbians are a Slavic minority in the Lusatia area in the easternmost corner of Germany. The letter ł on the Sorbian sign – it exists in Polish too, and it puts a smile on my face. I note down some of my thoughts in my journal. As soon as we have crossed into Poland, the train tracks are bumpier, I can tell from my own handwriting. It jolts and judders across the paper, not  looking like a chain of soft, round little living creatures as it usually does, but edgy like staples or tiny wires.

20130103-004735.jpg

Outside of the windown I see Lower Silesia pass me by. I entered this part of the world for the first time almost exactly six years ago. I’m trying to remember that day, but I can’t unearth too much from the depths of my memory. Back then I felt homesick for the first, maybe the only time in my life, and that feeling cast a shadow on so many things. It envelopped me in a large black veil that kept excitement and anticipation from coming to me like they usually do when I start a trip to the great unknown. The notion of „cudne manowce“ comes to my mind, an expression from a song by the iconic Polish poet and songwriter Edward Stachura. It means something like „the enchanting astray“. My co-worker Renata says that it can’t really be translated to German, because for the efficient and pragmatic people that we are, the astray can never be enchanting. If that is true, I’m afraid I’m not very German after all.

Now I’m looking at little villages with their Prussian architecture train station buildings and their white town hall towers reaching toward the skies with square-cut pinnacles in Tudor styled architecture. They look just like they do in Ziemia Kłodzka, which is the area I was on my way to back then, and I cannot believe that it is only – or already – six years lying between the person I am today and the person I was then.

When the train arrives at the main station in Wrocław, I can’t at first glance piece together where I am and what I am seeing. Everything is new, everything is different. The station building has been painted bright orange.

20130103-004752.jpg

Ther concourse is light and spatious. Everything has been renovated for the football Euro Cup last June. My memory paints such a different picture – a dark, manky hellhole with rude and unfriendly elderly ladies in the ticket boxes, and myself feeling panickstricken when one night I almost didn’t get a ticket for the night train to Szczecin and thought I’d have to spend the night on the cold and smelly platform.

20130103-004848.jpg

In the crossing underneath the platforms there used to be many kiosks and food stands – they are all gone, instead there are high tech lockers and everything is smooth and evenly tiled. I wonder what might have happened to the people who used to work in those little shops?

20130103-004809.jpg

This is not the same place. Everything is signposted – and what’s more, bilingually so! I wish I had some of the people with me who think of Poland as backwards, grey, ugly and cheap. They would not believe their own eyes.

Two days later my train is leaving the main station in Wrocław. My seat is rear-facing and so I look straight ahead as the large orange building is moving away from me.  In this moment I have the paradoxical feeling of looking aback and ahead at the same time –  back to the place I am leaving right now, and that I’m missing already in a feeling of reverse homesickness. And ahead to my future that may just be so kind as to gift me with a new Polish adventure, one without feeling homesick for Germany; to a future that may grant me to understand this country better, to explore it, and with any luck even to participate in shaping it in some way.

Why do I love Poland? I have no idea. Isn’t it the purest love that doesn’t require any explanation?

Zurück nach Wrocław

This post can also be read in English!

Der Zug von Berlin nach Wrocław fährt direkt, ich brauche nicht umzusteigen. Schon im Spreewald beginnt das Land der Slawen – Lübbenau (Spreewald), steht auf dem einen Schild am Bahnhof, und auf dem anderen steht Lubnjow (Błota) – das ł im Sorbischen zaubert mir ein Lächeln aufs Gesicht. Ich notiere mir Gedanken in mein Notizbuch. Kaum sind wir hinter Grenze, schon ist die Strecke unebener, man sieht den Unterschied an meiner Schrift, sie ruckelt und krakelt sich über das Papier nicht wie sonst als weiche runde Tierchen, sondern eckig wie Heftklammern oder kleine Drähte.

20130103-004735.jpg
Vor dem Fenster zieht die niederschlesische Landschaft vorbei. Vor fast genau sechs Jahren bin ich zum ersten Mal in diesem Winkel der Welt gewesen. Ich versuche mich daran zu erinnern, aber viel kann ich nicht aus den Untiefen meines Gedächtnisses hervorkramen. Ich habe damals das erste, vielleicht das einzige Mal in meinem Leben Heimweh empfunden, und das hat vieles überschattet. Es hat einen schwarzen Schleier um mich gelegt, der die Aufregung und die Vorfreude verhindert hat, die ich sonst auf dem Weg in das große Unbekannte stets empfunden habe. Die „cudne manowce“ kommen mir in den Sinn, aus einem Lied des polnischen Kultdichters Edward Stachura. Das bedeutet so etwas wie „zauberhafte Abwege“. Meine Kollegin Renata sagt, man kann das kaum übersetzen, weil Abwege für die effizienten und pragmatischen Deutschen niemals zauberhaft sind. Wenn das so ist, bin ich wohl wirklich nicht besonders deutsch.
Nun blicke ich auf kleine Dörfer, deren Bahnhofsgebąude so häufig preußisch aussehen und aus denen weiße Rathaustürme hervorragen, die von eckigen Zinnen geziert sind, im Tudor-Stil. Sie sehen genauso aus wie im Glatzer Land, in der Ziemia Kłodzka, wohin ich damals unterwegs war, und ich kann nicht fassen, dass mich nur oder schon sechs Jahre davon trennen sollen, wer ich zu jener Zeit gewesen bin.

Als ich nun zum ersten Mal nach vielen Jahren wieder in den Hauptbahnhof in Wrocław einfahre, bringe ich zuerst gar nicht zusammen, wo ich mich befinde und was ich vor mir sehe. Alles ist neu, alles ist anders. Das Bahnhofsgebäude ist in leuchtendem Orange gestrichen.

20130103-004752.jpg

Die Bahnhofshalle ist hell und hoch und verglast. Zur Europameisterschaft 2012 ist alles renoviert worden. Ich erinnere mich an eine dunkle, siffige Hölle, an unfreundliche ältere Damen hinter den Schaltern, an meine leichte Panik, als ich einmal beinahe kein Ticket für den Nachtzug nach Stettin mehr bekommen hätte und mich schon eine Nacht allein auf dem zugigen, muffigen Bahnsteig verbringen sah.

20130103-004848.jpg

In der Unterführung zu den Gleisen hin waren früher zahlreiche kleine Kiosks und Imbissbuden – sie sind alle verschwunden, stattdessen sind Schließfächer angebracht und alles ist glatt und edel gefliest. Was wohl aus den Betreibern der kleinen Lädchen und Büdchen geworden ist?

20130103-004809.jpg
Es ist nicht mehr der gleiche Ort. Alles ist ausgeschildert, alles ist mehrsprachig. Ich wünschte, ich hätte jetzt einige von den Menschen an meiner Seite, die sich Polen als rückständig, grau, hässlich und billig vorstellen. Ihnen würden die Augen aus dem Kopf fallen.

Ich fahre zwei Tage später rückwärts aus dem Hauptbahnhof in Wrocław hinaus und schaue geradeaus aus dem Fenster dabei zu, wie das große orangefarbene Gebäude sich von mir entfernt. In diesem Moment habe ich das paradoxe Gefühl, gleichzeitig zurück und nach vorn zu schauen – zurück auf den Ort, den ich jetzt gerade verlasse und nach dem ich mich jetzt schon wieder sehne in einem umgekehrten Heimweh. Aber doch auch nach vorn in meine Zukunft, die mir hoffentlich ein neues polnisches Abenteuer schenken wird, eines ohne Heimweh nach Deutschland; die Zukunft, die mir vielleicht erlauben wird, dieses Land weiter zu begreifen, zu erkunden, und mit sehr viel Glück sogar gestattet, es mitzugestalten.

Woher meine Liebe zu Polen rührt? Ich weiß es nicht. Und ist nicht die reinste Liebe die, die keiner Erklärung bedarf?

2012 in pictures

2012 has blessed me with beautiful travel experiences. As I look back on them, I feel very lucky. I haven’t left Europe much for travelling – but going through my pictures I don’t regret that. There is so much to discover in close proximity to my home. Join me on a quick recap of the beauty I have experienced in 2012:

CIMG8556

This was Chemnitz in Saxony in March. While everyone always claims it to be rather ugly, I was surprised at how much beauty could be found there. It is much more than just its socialist past.

CIMG8684

CIMG8666

Istanbul – my Place of Desire, my Sehnsucht, my love. The first words I ever wrote about it were: „Istanbul und ich, das ist die ganz große Liebe“ – Istanbul and I, that is love for life. My trip in March, the second one I took there, will be followed by many more.

CIMG8730

Wittenberg – the city of Luther and reformation. The church tower holds writing that says: „Ein feste Burg ist unser Gott“, a famous Luther quote translating to „A mighty fortress is our God„. I went there in April on a volunteer gathering.

CIMG8722

At the Elbe river in Hamburg on the Saturday before Easter Sunday, there’s Easter bonfires every year. An old tradition, pagan, driving out the evil spirits of winter. Something I grew up with and that always makes me feel like home. Also I love fire. And I love water. And when the flames are reflected in the river, it is divine beauty.

CIMG8812

In Szczytno, Poland, my father was born when it was still called Ortelsburg. This is one of the famous Mazurian lakes in early August summer sun. It had a touch of eternity to it.

CIMG8856

This is Olsztyn in Poland. I just adore red brick stone…

CIMG8944

… and because I love it, I loved this church in Vilnius, Lithuania!!

CIMG8982

But the Baltics had more to offer than city life. This is a castle park in Cesis in Gauja national park in Latvia, named after…

CIMG9017

… the river Gauja!!

CIMG9162

The Latvian capital Riga was possibly my favorite city in the Baltics. It reminds me a lot of my mother’s home town, Bremen – no wonder, since Riga was founded by monks who came from exactly that German city in the middle ages.

CIMG9233

Riga was followed by Estonia’s Tallinn in all its medieval beauty. This is a modern site though – the Song Festival Grounds where music festivals are held and just recently before we got there the Red Hot Chili Peppers had a gig too. Imagine all of this filled with a huge choir singing folk songs… one day I will go to the Tallinn Song Festival. High on my bucket list!

CIMG9302

On my birthday we went to see the Estonian National Park Lahemaa. Bogs, swamps, forests and relics of Soviet times, a lovely tour guide who explained to us about cultural and social whatabouts in Estonia as well – it was a lovely start into the new year of my life!!

CIMG9400

The trip to the Baltics finished in late August with a three day stay on the Curonian Spit in Lithuania. Endless beaches, deep dark forests and the lovely sounds of the Baltic Sea – my heart grows wide even at the thought of it!

CIMG9489

In September I discovered a small part of the deep West of Germany – this is a shot of Hambach castle, an important place for the German national movement in the 19th century and one of the birthplaces of our modern democracy.

20121223-134501.jpg

My finish is my discovery of the year – Gdańsk! I fell for it long and hard. There is much more to discover about Tricity and the whole Kashubian area in the North of Poland. I am nothing but grateful for the fact that 2012 has given me a place that I could love so deeply. I hope you will follow me as I explore it further!

Homecoming – Worldviewing

Looking back on the last five months, everything seems a bit unreal. It seems unreal that in March I sat in Kathrin’s apartment in Berlin and she did tarot cards for me. That in April I took my first swim of the year in the Adriatic. That in May I slept on a beach in Albania. That in June I roamed the streets of Istanbul. And that just a few weeks ago in July I had coffee on a small market square in Kosovo. It even seems unreal that now I am writing these lines in Munich. Is it quite possible that all of that was me? Or was I a different person in all of these situations? I cannot seem to quit re-traveling all of the places I have seen in my mind. I have written out the list of countries I visited in my travel journal maybe a dozen times. To me it is precious beyond words.When I took stock at half time, in Albania, I wrote about what I have gained on this trip and through this trip. I have lost a few things as well. Two t-shirts. Quite a bit of weight. A ring. A tiny part of each of my ears for two new ear piercings. The key to one of the hostels. My long hair. My fear of public transport in strange countries. My clearly cut out career plan. The urge to be in control of my life – that might be the most important one.
Paragliding, Tribalj, Croatia
When you travel the way I did it, you quickly notice that nothing can be controlled. Plans never stick. And why would I forcefully hang on to a plan if what life has in store for me offers new, maybe better opportunities? I always thought I was flexible. Now I think that I didn’t know what flexibility was before I traveled. I will never cease to make plans – but what I learned on my trip is to enjoy the moment when a plan fails because it has been replaced by a new, maybe a better plan. A plan is not a law by nature. It is supposed to guide you to a destination. The less clearly defined this destination is, the more enjoyable it is to move between shifting plans and pick the one that suits the circumstances the best. And what my trip has also taught me, literally and figuratively, is that you always arrive somewhere. It may not be your favorite place – well, then you can pack your bags and leave. It may be the best thing that ever happened to you – well, stay and enjoy it for a while. This goes for a journey and for life.
I feel like I have lost a lot of heavy baggage and exchanged it for a myriad of experiences that are light to carry, but have an immense impact on my life. Every now and then pictures come to my mind out of nowhere, memories of pure bliss. People have asked me a lot as of lately if I never had a really bad experience. Of course there have been the occasional rip-offs by taxidrivers or the obligatory ignorant people in hostels, and the asthma attack on the bus between Berat and Saranda in Albania wasn’t my favorite moment of them all. I wouldn’t want to miss any of that. In fact it is almost scary how smoothly everything went.
My Backpack
Yes, there were moments when I was unhappy. However, there have been infinitely more moments when I was unhappy in my life in Germany. Did that make me want to leave the country? It did not. Neither did the tough situations on my trip make me want to come home. I was never homesick. But then I feel that being homesick is just not a disposition of mine. I know home is always there waiting for me. And isn’t home more than anything else a place where there are people that I love and that love me? I am in the fortunate position to have such a place, in fact I have more than one. And now, after my trip, the number has risen once more. Yet again, the world has become a little bit smaller, and that is because of two reasons:
Wine and laundry, Maribor, Slovenia Firstly, I have friends in the Balkans now that I know will welcome me again at any given time, people who I will see again in a nearer or more distant future that I share a special connection with. They have shared their lives with me and helped me to approach this region that I am fascinated by and that I have come to love with all my heart and soul. I truly wish to welcome them in my world one day and allow them to see why it is that I love my home country as well. My last couchsurfing host Nina, upon me singing „Đurđevdan“ in her yard by the fire, said: „You have strange hobbies for a German girl. Shouldn’t you be working in a Hypo Bank and have a boyfriend that you just see once a week?“ There is lots to learn about Germany. Now that I am back here, I appreciate on a deeper level what it has to offer. I can be a traveler inside my own country, recognize and acknowledge its beauty and share it with other people.
Secondly, meeting people from all over the world has put places on the map that I didn’t know of before and that now I want to visit. Traveling has put me in touch with people from backgrounds that are very different from mine. There is an infinity of lifestyles to discover, and my trip has enabled me to get a vague idea of some of them that I want to understand more thoroughly. It has also restored my faith in the fact that there are many many good people in this world. There are a lot of bad ones too, but why focus on that when I know that there are so many places in this world where I have never been to and where I will be welcomed by friends that are willing to let me be part of their lives?
The people, in the end, are what made my trip what it was. All my couchsurfing hosts, all my travel buddies, all the wonderful travelers I met at hostels, all the hostel staff. Places supplied me with beauty, with atmosphere, with a feeling of being at home. The people I met gave me life in all its richest form. I have too many to thank to mention them all here. I am extremely lucky.
Keeping Bridges in Veliko Tarnovo, Bulgaria
What will happen to me now? Where will I go, what will I do? I do have a plan. It is rather vague, it may be more of a bunch of ideas than an actual plan, and a few months ago with a plan like mine I would have felt lost, like I was without orientation in a confusing world without anything to hold on to, swimming in an ocean without control over the force of nature. How important perspective is! I now feel like I can surf the waves on that ocean with ease and that they will bring me to a new shore that is mine to explore. I do hope that this feeling will last and that returning to a daily routine, to artificial lights in libraries and to a cold grey German winter, will not steal this energy from me too fast. But when life puts me down, I know what to do. I have to get on the road again. Because the road is where I can find myself.I have always loved the last scene of the movie „American Beauty“. I love it more then ever now because it comprises the feeling that I have come back to Germany with. To all the people that made my journey what it was, I wish that they will at one point in their lives experience the feeling of fully understanding this quote:

„It’s hard to stay mad when there’s so much beauty in the world. Sometimes I feel like I’m seeing it all at once, and it’s too much. My heart fills up like a balloon that’s about to burst. And then I remember to relax, and stop trying to hold on to it. And then it flows through me like rain. And I can’t feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life.“

Reisefuesse, Reisehaende

Wenn ich meine Fuesse anschaue, denke ich daran, ueber wieviele Boeden die jetzt gelaufen sind. Teppich, Linoleum, Laminat, Dielen und Parkett in zahlreichen Wohnungen und Haeusern von gastfreundlichen Couchsurfern. Kieselsteine an Albaniens Straenden. Zersplittertes Glas im Sniper’s Nest in Mostar. Gras im Park von Maribor und in Belgrads Burg Kalemegdan. Kopfsteinpflaster in der Fussgaengerzone von Split. Sand am Strand vom Balaton und am Schwarzen Meer in Varna. Teppich in der Blauen Moschee in Istanbul. Zementplatten auf dem Platz Makedonia in Skopje, beim Tanzen zu Strassenmusik bis nachts um 2, und in Prishtinas Fussgaengerzone. Das schwarze Fusskettchen ist aus dem Kloster Rila in Bulgarien.
Meine Haende sehen aehnlich aus. Links: Ein Ring aus Krakow in Polen, einer aus El Paso in den USA. Ein Armreif aus Mostar, ein Armband aus dem Kloster Studenica in Serbien. Rechts: Ein Ring aus Indonesien, den Mami dort mal gekauft und mir geschenkt hat, einer aus Istanbul. Ein Armband aus Veliko Tarnovo in Bulgarien. Ich nehme meinen Schmuck nicht mehr ab. Alle meine Erfahrungen trage ich am Koerper genauso wie im Herzen.

Das Photo von meinen Fuessen hat Carolin Weinkopf in Skopje auf Mariskas Balkon gemacht. Mehr von ihren grossartigen Photos aus Mazedonien findet ihr hier.

Half time – taking stock

After the first half of my trip is over, it is time to reflect and look back on the amazing 2 1/2 months that have brought me from Berlin, Germany to Saranda, Albania. I will do this in English so that all the people I was fortunate enough to meet on my trip can follow for once without using google translate on my blog.

“When you’re traveling, you are what you are right there and then. People don’t have your past to hold against you. No yesterdays on the road.” – William Least Heat Moon

Every a-quote-a-day-calendar is full of truisms that all come down to the ancient Latin motto of „Carpe Diem“. In my life, I have most always failed to free myself from worries about the future. The question of what it is that I want has always been a matter of great presence in my mind, in my way of thinking, and I always struggled hard to achieve whatever I thought at that time to be the answer. I realize now that I don’t have to know the answer now. An Australian girl in Mostar put it in these words: „Right now, all I am worried about is where I am going next. This is a problem I like having.“ I wholeheartedly share this view, and it puts my mind at ease to for once be able to live in the moment and be who I am without regard for who I might want to be tomorrow or who I was yesterday.
„A journey is like marriage. The certain way to be wrong is to think you control it.” – John Steinbeck
This way of living in the moment alerts you to your surroundings much more than a daily routine ever could. We have so many automatisms in our lives, things we do every morning or every day after lunch time. We don’t question them anymore. It is impossible to fall into those behavioral patterns when you are traveling. Every day I wake up and ask myself where I am, and more often than not the answer puts a smile on my face because I realize that my journey has brought me, almost without any fault of my own, to a new exciting place. People often ask me if I have booked hostels or flights or trains. I have nothing booked. My greatest pleasure is the fact that I can stay wherever I like to be and that I can leave wherever I am unhappy.
“A journey is best measured in friends, rather than miles.” – Tim Cahill
People also ask me how I like traveling on my own, if I do not get lonely or bored. The latter strikes me as quite incredible. It is impossible to be bored in a world that has so much to offer, in a world that I do not yet know and will never entirely see through, but can only strive to understand better and better. I am happy with myself when I am strolling along a main boulevard in a foreign city, reading my book on a bridge over a green river, or sitting on a hilltop castle in the sun. What is much more important, however, is that I am never really alone. More than anything, the people I have met on this trip have taught me new views on life and the world.
“All journeys have secret destinations of which the traveler is unaware.” – Martin Buber
Different people have contributed to the most important insight I have made for myself: that nothing i set in stone, and that I do not have to have my life planned out at the age of 25, that I can always try to do one thing and then change to another, and that I am capable of living a stable life without staying in the same career field or city forever. I always thought I needed stability. Never would I have thought that the knowledge that I can choose a different path in my life at any given day, even if it requires massive change, would put my uneasy mind to rest and give me the stability I was looking for. I owe this insight especially to Roni in Rijeka, to Bata in Mostar, to Lazar in Novi Sad and to my travel pal Aussie-Steve. I am blessed to have you in my life.
“Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines, sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.” – Mark Twain
I have done things on this trip that I would not have thought I was capable of. I have seen amazing things, heard amazing stories, smelled unknown scents, and found new loves. It is an experience without which my life would be incomplete, already now when I still have the same amount of time to go. I wish for me to never arrive at a place again, but to always look at the world with the eyes of a traveler, because
“One’s destination is never a place, but a new way of seeing things.” – Henry Miller