bruecken_schlag_worte

Brückenschläge und Schlagworte

Schlagwort: writing

Between Travels – Nostalgia and Anticipation

I am not a full time traveller. I cannot tell you how often I have thought about becoming one. The idea of selling all my possessions and being on the road forever, living for seeing the world, moving from place to place and soaking up all the beauty that this earth has to offer – it is appealing and repelling to me all at once. Having grown up in very conservative circumstances where a stable income and a fixed residence were not ever even questioned, the nomad life that many of my esteemed fellow travel bloggers lead is like a dark temptress, a taboo, the conceptual equivalent to what in a romantic interest we would call a „bit of rough“. It fascinates me – but I’m afraid of it too.

Travel at home

Mark Twain and Henry Miller – I keep these wise quotes above my desk so I don’t forget to be curious ever.

As it is, I know that I could probably do that if I really wanted to, but I don’t think I do. Instead when I am sitting at home wishing that I was travelling instead, I revel in the joy of the next best thing to travel: anticipation.

There seldomly is a moment when I do not have a trip planned. It doesn’t need to be anything huge – a weekend in Hamburg with my parents, or in my favourite Polish city Gdansk, or down in Tübingen where I went to university – all these will do, because they give me something to look forward to, and even though I know all these places well, the fact that I do not live there allows for me to see them with a traveller’s eyes.

Travel at home

This wall in my corridor holds pictures of places I love – Hamburg, Greifswald and Tübingen are in there as my home towns in Germany, but also Turkey, Slovenia, Latvia, Croatia and Poland.

Sometimes sitting at my desk, my eyes wander longingly to the book shelf that holds my guide books. Not that I am big on using them. The only thing I ever really use in guide books are the maps and the information on bus and train times (although I don’t really rely on that either). I then dream of all the places in the books I have not seen yet and of all that awaits me, and I also look back a bit nostalgically to my past endeavours and the peace and the joy they have given me.

Travel at home

My guide books – the Eastern Europe one is one of my most prized possessions because it holds so many memories from when I used it on my trip around the Balkans.

Sometimes when it comes to this, I go and open my notebooks from trips past, and I reread what I wrote about those places, wondering if my memory or my noted down immediate impression would make for a more accurate picture of the places I am thinking about. I am grateful for everything that I have written in my notebooks, and I wish I had jotted down even more, because I wish I remembered every detail. But then again it is probably beneficial to my nostalgia that I do not. Nostalgia colours all my memories in a slightly golden tone and transforms the places into something precious. Which in the case of travel I cannot seem to find harmful or dangerous. Because the places are precious and they are special.

Travel at home

The book on the bottom holds my notes from Rome which I never wrote about on here – something I hope to change. The one on top is on a page where I wrote about Hungary.

Of course there is a reason that I am having these musings today. In a little over two weeks I am going to the US on my summer trip. The last time I was in the States is nine years ago. Nine years! I cannot even comprehend that time span. I am caught between different emotions. There is the great excitement to see one of my highschool friends from that year I spent in Texas as a teenager (now that is even 13 years ago!!), to have Taco Bell Seven Layer Burritos, to hear English all around me all the time with thick American accents, and to get to know a new city – Chicago. And at the same time I feel compelled to remember how I saw that country when I was younger, what it did to me, what it gave to me when I lived there. I am between nostalgia and anticipation.

I love being in this place. It makes me feel alive. I try to live in the moment in my daily life, but it is still easier for me to live in the moment when I am away, and that just logically leads up to me being nostalgic and anticipatory in between. As I write this, the excitement is ever growing. I cannot wait to experience Chicago, and, let’s face it, I cannot wait to write about it. I read a great quote by Jorge Luis Borges on twitter today:

A writer – and, I believe, generally all persons – must think that whatever happens to him or her is a resource. All things have been given to us for a purpose, and an artist must feel this more intensely. All that happens to us […] is given to us as raw material, as clay, so that we may shape our art.

When it comes down to it, I always come to the conclusion that I am not cut out for travelling full time and that I am better off as someone who has a defined home, a place I can resort to where things are not ever-changing. A place where there is allowed to be dullness, boredom and insignificance. But only under two conditions: I need to be allowed to reminisce and look back on past beauty. And I need to know that if I wanted to, I could pack up my bags and leave, the anticipation of the next exciting adventure.

Date a Girl Who Writes

Date a girl who writes. Date a girl whose hands are smeared with ink from the pen that she loves to write with, but that keeps leaking. She may not have a perfect French manicure because those long nails would always splinter when she spends nights on her computer typing. But with these hands of hers, she has created whole worlds in her writing that she will take you to if you want her to.

Find a girl who writes. You will spot her by her big eyes looking eagerly at the world, and you will see her stopping and staring at something beautiful, mouth wide open, lost to the world, in awe of something she just experienced. You will feel like you can see cogs turning in her head. That is her thinking about how she could phrase what she just saw so that everyone would be able to feel what she just felt. Maybe she will take out a little dodgy looking notebook with lots of dog-ears and scribble something into it. Maybe she will look up, think, and then sit down in sight of the thing that caught her attention, and repeatedly note down stuff in her book, smiling absent-mindedly.

CIMG9695Date a girl who writes. She will always find beauty in the things around her because she will always look for something that she can shape in the amazingness that is language. She knows that things are of a greater truth when she can share them with her words. She knows that phrasing her encounters will add a depth to the experience. She knows humility because she has met the boundaries of language and felt the gigantic silence that occurs when the world is too big for an expression, when words can never suffice. Date a girl who writes because she will know exactly when to speak and when to keep silent.

A girl who writes will be a girl who reads. She will see storylines in her life and in the lives of others around her, because she has come to know them from her favourite books and wants to put them in writing herself more often than not. Date a girl who wants to see Kafka’s Prague, Joyce’s Dublin and Dickens’ London. She’s the girl who is longing to go to Russia because she wants to see the wide landscapes she holds dear to her heart ever since reading Doktor Zhivago. She’s also the girl who wants to see Colombia because she cried when she read One Hundred Years of Solitude and wants to live the magic that the novel foretold. She even wants to travel to Afghanistan, enchanted by the beauty that the country must once have held and that she’s read about in The Kite Runner.

Date a girl who writes. She has been through struggles with herself and knows that conflict is an important part of life both inside of yourself and with others. She has fought her own wars inside her mind, battling “impressed” versus “in awe”, battling “ecstatic” versus “elated”, battling all shades of colours and all tones of sound that language can express. Date a girl who writes because she will touch all of your senses with language and with her entire being.

Don’t just tell her that she’s beautiful, funny, or smart. Tell her instead that her beauty is that of a red leaf on a golden autumn day being carried by the wind through the streets of a big city. Tell her that she makes you laugh until your tummy hurts. Tell her that her wits make her a female version of Odysseus. Allow her to be part of a creative metaphor. Baffle her with your eloquence. Understand her need for precise vocabulary. Write letters to her. Read her novels and poems. Point out song lyrics that you liked.

Date a girl who writes. She will always share with you what she thinks it is that makes life worthwhile. She will bring beauty, laughter and depth to your life. She strives for a life that is never boring, and with her, yours won’t be either. Listen to what she has to tell you and I promise, it will be worth your time, if only for the sound of the words that she will carefully choose to make you understand exactly what she is trying to say.

Know that you will never have her for yourself. You will always have to share her with her love for the world, with her passion for life, and with her need to be by herself so that she can form words and stories in her mind without being distracted. She and you will never be exclusive – she will always be in love with places, because they make the setting; with people, because they make characters; and with feelings, because they are what makes everything come alive.

One day you will say something to her, and she will startle, look you in the eye, smile and say “That is beautiful.” If you find what you said scribbled on a post-it note and pinned to the wall above her desk the next day, next to quotes by Hemmingway and Mark Twain, you will know you’ve won her heart.

This post, as many will have guessed, is inspired by Date a Girl Who Reads by Rosemarie Urquico and Date a Girl Who Travels by Solitary Wanderer. Maybe all three kinds of girls are really the same thing.

Word Sights – Reichstag and Jakob-Kaiser-Haus in Berlin

„What does she mean by a ‚Word Sight‘?“ you may ask yourself. As I wrote about last week, and in my About me, and probably in a gazillion other posts as well, I have a thing for language. Now you may think that is true for any writer, but I really don’t think that is the case to just quite my degree, because I haven’t met many people that share my obsession of inscriptions, epitaphs, or really any other kind of writing in the public sphere. And that when it is so ubiquitious on buildings, monuments, pavements and statues, and in many other places! Couchsurfing hosts have suffered from my incessively nagging questions about what anyting written on any kind of surface from the parliament building to a banknote in foreign currency means. Meanwhile, I cannot really understand how anyone would not desperately want to know the meaning of those words.

In this spirit, I have something that I want to introduce you to today. Let me take you on a very quick walk through Mitte.

The Reichstag building must surely be on your itinerary when you come to Berlin. It has a long history that is intertwined with the history of the entire country. This was where Germany (that is, back then it was Prussia) was first declared a republic in 1918. Also, the dome of the building caught fire in 1933 under unknown circumstances, and the Nazis used this incident as pretense to fuel antisemitism by blaming it on the Jews. After 1945, the building was unused and left to decay until reunification. Today it is once more the place where the German parliament meets – a democratic one.

Reichstag, Berlin, GermanyWhen you face the building, the large inscription above the front gates cannot be missed. In capital letters it says DEM DEUTSCHEN VOLKE, which means „For the German People“. The inscription was put there in 1916, not very much to the liking of the Prussian king who found it to be too democratic a gesture. Today, I personally know quite a few people who dislike the inscription for very opposite reasons: They think it sounds nationalistic, and that it should be removed.

"Dem Deutschen Volke", Reichstag, Berlin, GermanyGranted, the German word Volk, people, has been connotated in all the wrong ways during national socialism. It can carry a weird undertone when used in the wrong context, and for some people, the wrong context already is in the word deutsch, German. To me, however, this inscription on the Reichstag building is not the wrong context. I like the idea that a member of parliament would be reminded when entering the building that they are there as a representative of the German population, to work for the people in this country, and not solely for power, fame or money. To me, these three words are still a reinforcement of the democracy we are lucky enough to live in today. Looking at the historical facts about the place I sketched out above, I feel very aware of the fact that democracy is not to be taken for granted.

There is a second „word sight“ close by that I am sure many tourists overlook, and that is quite in keeping with the theme of reinforcing German democracy in the public sphere using words. When you pass by the Reichstag on the left side in the direction of the Spree River and walk toward Friedrichstraße station along the so called Reichstagsufer, you will soon notice a glass wall with writing on it to your right. Behind it is the Jakob-Kaiser-Haus, the biggest German parliament building holding offices.

Jakob-Kaiser-Haus with Reichstag, Berlin, Germany

This shot is taken from the other side – you have the Reichstag building in the background.

Article 5, German Basic Law, Berlin, Germany

§5 – Freedom of Speech and Press

What is written on this glass wall, easily overlooked, are the first 19 articles of the German constitution – althoughthe German constitution is not called „Constitution“, but Grundgesetz, „Basic Law“. When the Federal Republic passed it in 1949, the idea was that one day the German Democratic Republic would be part of Germany again, and a constitution for the entire country would only be discussed then.

Article 3, German Basic Law, Berlin, Germany

§3 – Equality

After reunification, the Grundgesetz just stuck and we still don’t have a law that is called the Constitution. I kind of like Grundgesetz. Because that is what it is, it is the most basic law that we have, it settles our very basic rights.

I can never restrain a feeling of being in the presence of something grand when I come to the place where it is written down. Laugh at me all you want, but I think these words, be they technical as they may, be they nothing but a dry and dusty law, are  of sublime beauty. When you come from the Reichstag building, you start by article 19. The further up front you go, the more basic the content of the articles. §5 Freedom of Speech and Press. §4 Freedom of Religion. §3 Equality before the Law for all People. §2 Right to self-development and personal freedom. And finally, my favorite, §1:

Article 1, German Basic Law, Berlin, Germany

§1 – Human Dignity

Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.

In English that means:

Human dignity is inviolable. To respect it and protect it is the duty of all governmental authority.

And isn’t this what it all comes down to – that we are all human beings and that we all have a dignity that deserves to be protected? Isn’t that the essence of democracy, that we all deserve equal treatment and should all have equal rights and opportunities, and that the government we choose is a means to that end of protecting our rights and opportunities so that we can live a life worth living? I may curse politicians at times, I may have a very critical view of what is happening in this country – but the basic principles are the right ones, and this place states that for the whole world to see.

What’s in a Word?

„What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.“

Being a blogger and, if I may be so bold as to call myself by this classier term, maybe even a writer on the whole, I obviously value the written and the spoken word. Putting in words what I have seen while travelling makes me happy, because it makes my experiences seem real, even after they are over. Finding expressions for emotions that I have felt has therapeutic effects on me. Engaging in eloquent discussions with interesting people is when I learn about the world, about myself and about the people around me.

In short, I love using words, and I love it when people know how to use words. By that I don’t mean just having the capability of speech, but I mean people who have an awareness of a language’s possibilities and opportunities. I love it when people are in search of the perfect word while explaining something to me, and it makes me happy when they are aware of having used one specific word because any other word they could have used wouldn’t have been quite as appropriate for just what they meant to say.

Stone heart, Crete, GreeceAbout half a year ago, my job inspired me to a little game: I compared articles about love in different languages on wikipedia, and they set such different focus in the definition of the concept at times that it didn’t even feel like they were talking about the same thing. For example, the English one about LOVE says:

The English word love can refer to a variety of different feelings, states, and attitudes, ranging from pleasure („I loved that meal“) to interpersonal attraction („I love my partner“).

This one mentions love as an expression of affirmation or approval even before it mentions romantic love between two people. Meanwhile the German article on LIEBE reads:

Love in the narrower sense is the term for the strongest affection that one person is capable of feeling for another. It doesn’t need to be reciprocated.

I think it’s beyond interesting that the German entry would feel the need to mention so fast and so explicitly that love can actually be a one-way-street. Whereas the English article is almost functional, or realistic in the least, we may still be stuck in romanticism here in Germany. Who’d have thought.

Wer are all a little weird

Who could have said it better than Dr Suess, really… Courtesy of http://img3.etsystatic.com/008/0/6240965/il_570xN.383333711_fnax.jpg

 

The Polish entry about MIŁOŚĆ starts like this:

Love – a feeling directed toward a person that is connected with a desire for their well-being and happiness.

I love that definition because it is so completely altruistic and emotional, and it focuses on the object of love, the loved one, while the German entry focusses on the subject that loves. The Polish is all about the YOU when the German is all about the I. Compared to those very personal approaches, the Spanish piece on AMOR is unbelievably technical and almost scientific:

Love is a universal concept relating to the affinity between beings, defined in diverse ways in respect to different ideologies and points of view (artistic, scientific, philosophical, religious).

In a way, this is the much more professional definition – but who wants professionality when it comes to love, really? And that from the Spanish, a people with a reputation of romance to uphold.

So are Love, Liebe, Miłość and Amor four different things? Are all the definitions valid for every one of these words? For any given word, how do we choose which word and which definition to operate with in which context? While I don’t have any definite results on any of these questions, I try to explore possible answers when I write on my blog, and I think this is one of the most rewarding endeavours in my day to day life.

Writing teaches me to be sensitive to implications, to shades of meaning in words. It forces me to look at the world and at myself so much more intensely. What is the color of that water called? What is the word for that sound that I hear when I tread on this ground? What is going through my head as I make my way from A to B in a foreign place, and how did those thoughts get there, what were they inspired by? What was it that I was feeling when I was in that one specific place? Was it – awe? admiration? or intimidation? Was I overwhelmed or stunned? overstrained maybe even? or on the contrary – complete? at peace? plainly happy? I have come to understand that I need to let myself experience the feelings wholly and find the right moment to attach words to them in order to make the most of my experiences. It is just how I work.

In linguistics, the idea of performativity suggests that words create reality. The most common example for this notion are weddings. By saying “I do”, one creates a reality that goes beyond words – one creates a marriage. The “I do” is thus simultaneously an utterance and a manifest act, a so called speech act. Nothing illustrates the power of words better, I think. They actually are action. With that in mind, I’ll close with a meme that circulated among my friends on facebook a few days ago and that may reflect the general sentiment of the thoughts in this post:

It's always words that undress you.

Courtesy of http://shahirzag.com/post/32341355358/possibly-my-favorite